Más canciones de Sfera Ebbasta
Más canciones de Geolier
Más canciones de Simba La Rue
Más canciones de Baby Gang
Descripción
Dar vueltas por Secondigliano con joyas colgadas como un paseo por un álbum abierto: niños jugando a la pelota en los patios, risas sonando en algún lugar, y en las muñecas brillan los relojes, que hablan más de estatus que de salvar de las consecuencias. El sonido de la calle y el susurro del escaparate se entrelazan, como si el metro y el salón de una joyería compartieran el mismo ritmo, y el cielo gris sobre la ciudad hiciera que todo el brillo fuera aún más nítido. El recitativo describe un mundo donde el respeto se compra y se lava, donde los brókeres, amigos y enemigos son casi una misma familia por profesión: contar, dividir, ocultar y vender. En este paisaje semidormido, se escucha especialmente cómo los negocios reemplazan los abrazos, y un apretón de manos puede ser tanto un saludo como una sentencia: una sutil ironía del destino en cada latido. Las frases sobre Rolex y el techo panorámico de lavanda dan la impresión de que la riqueza es un disfraz para salir: brilla, atrae miradas, pero no garantiza la salvación. En la final queda una ligera y cálida fatiga del día vivido y una silenciosa satisfacción de que, incluso con toda la teatralidad de la aritmética callejera, persiste algo de respeto genuino, hábitos y esos pequeños signos del pasado que son difíciles de falsificar. Producción de DeANTARTICA Director, editor y color: Reiken Productor ejecutivo: Andrea Godono Coordinador de producción: Andrea Chambelli Asistente de producción: Toas Totero Wankelmut 1er año d.C.: Alexandru Caradgi Fotografía: Lorenzo Villa y Leo Baggio Efectos visuales 3D: Gioele Sorato y Badpitboy Efectos visuales 2D: 6iod3 Título: GianVisualArt Foco: Sonia Veronesi Op. Bolt: Mark Debon Director de arte: Stefano Sclabas. Diseñadores: Endri Hyseni, Giulio Dallera Directora de casting: Monica Conte Reparto: Marika Alione, Linda Mauri, Gaia Andrea Saltarelli. Estilistas de cabello "Esfera": Jerry Di Scibio, Chris Barber Estudio/Alquiler: Moviechrome Productor de Moviechrome Studios: Francesco Mingrone
Letra y traducción
Original
Giro per Secondigliano con addosso i gioielli (brr)
Bimbi sotto casa, al parco, giocano a calcio-tennis (brr)
Ho tirato due stipendi sul culo di una stripper
Ma non l'ho postato, sennò so che poi te la prendi (Money Gang)
Orologi sul mio polso presi solo a listino
Mi ricordo da piccino mi prendevano in giro
Ora ho il rispetto di tutti, fra', dovunque mi trovo
Perché sono ancora vero anche se sono famoso
E mio fratello è nel traffico anche più di un guard rail
In Spagna l'ha presa a due, qua la girerà a sei
Matematica di strada, siamo calcolatrici
Soldi sporchi, poi puliti dentro bar-lavatrici
Ho fratelli, no amici, ho nemici, no opps
So che se si farà brutta poi tu chiamerai i cops
Qua ti servono i cojones, ma tu sei un maricón
Te lo chiedo per favore se ti togli da 'ngopp
Nn'tiene cojones, nah, nah
Nun 'e truove 'e palle quanno e pierde ccà abbascio
Nn'tiene cojones, nah, nah
Nun te salva 'o Rolex, ma te salva 'o Kalash
Nn'tiene cojones, nah, nah
Non trovi le palle se le perdi ccà abbascio
Nn'tiene cojones, nah, nah
Non ti salva un Rolex, qua ti salva un Kalash
Yeah
Ccà fanno 'e lapide primma che muore
Abito addò fanno e rapine 'int'ê machine pe poco
'O panorama è grigio, 'o Panamera pure
Sta chi 'int'â valigia tene chello e suda
'O pate a 41 incoraggia 'o figlio: "Bravo, studia"
Hustle, nu frate scompone e ricompone comme 'o puzzle
Money in the grave, in the game, did the hustle
O scè, nu' parlà accussì
'O ssaje ca te regnimmo 'e buche proprio comme 'o waffle
Richard Mille 'ncopp'ô destro, brilla pu' sinistro
Deal enorme, dint'ê molle nun ce vanno, 'int'ô locale nun ce ballo
Ma ce vaco pe nu set e cu ll'incasso
M'accatto tutte 'e cullane 'e 'sti rapper, ch"e cullane però
Nn'tiene cojones, nah, nah
Nun 'e truove 'e palle quanno e pierde ccà abbascio
Nn'tiene cojones, nah, nah
Nun te salva 'o Rolex, ma te salva 'o Kalash
Nn'tiene cojones, nah, nah
Non trovi le palle se le perdi ccà abbascio
Nn'tiene cojones, nah, nah
Non ti salva un Rolex, qua ti salva un Kalash
Nn'tiene cojo–
Ehi
La rue, la vrai, ah
Baby Gang, Gang
Oh, oh, oh, ah
(Gang, Gang, Gang, Gang) ah
Hood, ghetto, bando, compro un etto al d-d e lo vendo (uoh)
Halo, pronto, sento, pure loro ci stanno sentendo (uoh)
Hood, svelto, attento, Kalashnikov nell'appartamento (uoh)
Quatre-quatre, dietro sese e Falchi ci stanno inseguendo
Guagliù, guagliù, scendi abbascio, porta il –, porta i Kalash
Nokia, Blackberry, sto con due negri, tutto Burberry, tutto Versace
Non stringo la mano agli infami, ti stringo la mano per affari
Baci e abbracci, saluta i cari, cazzi e mazzi, cazzo ti gua–
Cazzo guardi? Non dichiararmi guerra se non hai armi (uoh)
White coco, bandit (uoh, uoh, uoh), la dettaglio tutta in grammi (grammi)
No-non impanicartii (uoh) se giro coi ferri carichi (uoh)
Nel bosco vado e li scarico (uoh), poto, so già dove a–
Traducción al español
Camino por Secondigliano usando joyas (brr)
Niños fuera de casa, en el parque, jugando fútbol-tenis (brr)
Le tiré dos cheques de pago al culo de una stripper
Pero no lo publiqué, de lo contrario sé que lo aceptarás (Money Gang)
Relojes en mi muñeca tomados únicamente de la lista de precios.
Recuerdo que cuando era pequeña se burlaban de mí.
Ahora tengo el respeto de todos, hermano, esté donde esté.
Porque sigo siendo real aunque soy famoso
Y mi hermano está en el tráfico incluso más que una barandilla.
En España lo tomó a las dos, aquí lo girará a las seis
Matemáticas callejeras, somos calculadoras.
Dinero sucio, luego limpiado dentro de las lavadoras de barras
Tengo hermanos, no amigos, tengo enemigos, no ops.
Sé que si las cosas se ponen mal, entonces llamarás a la policía.
Aquí necesitas cojones, pero eres un maricón
te pido por favor si te bajas 'ngopp
No tiene cojones, nah, nah
No encuentro bolas cuando dejo los pies
No tiene cojones, nah, nah
Rolex no te salva, pero Kalash te salva
No tiene cojones, nah, nah
No puedes encontrar tus pelotas si las pierdes allí.
No tiene cojones, nah, nah
Un Rolex no te salva, aquí te salva un Kalash
si
Le hacen una lápida antes de morir
Viste donde lo hacen y roba' en' ê máquina para poco
'O el panorama es gris, 'o el Panamera también
El que tiene su maleta chelo y suda
'O paté a 41 anima a 'o hijo: "Bueno, estudia"
Hustle, un hermano se descompone y se vuelve a armar como un rompecabezas
El dinero en la tumba, en el juego, hizo el ajetreo
Oh si, no hables más
'O ssaje ca te regnimmo 'e agujeros como 'o waffle
Richard Mille 'ncopp'ô derecha, brilla pu' izquierda
Gran cosa, no van los resortes allí, no se baila dentro del club.
Pero voy a conseguir un juego y cobrar las ganancias.
Me sale toda la cuna y estos raperos, que cuna aunque
No tiene cojones, nah, nah
No encuentro bolas cuando dejo los pies
No tiene cojones, nah, nah
Rolex no te salva, pero Kalash te salva
No tiene cojones, nah, nah
No puedes encontrar tus pelotas si las pierdes allí.
No tiene cojones, nah, nah
Un Rolex no te salva, aquí te salva un Kalash
No esperes -
Oye
La calle, la verás, ah
Pandilla de bebés, pandilla
Oh, oh, oh, ah
(Pandilla, Pandilla, Pandilla, Pandilla) ah
Campana, gueto, prohibición, compro una libra por día y la vendo (uoh)
Halo, listo, oigo, a nosotros también nos oyen (uoh)
Hood, rápido, cuidadoso, Kalashnikov en el departamento (uoh)
Quatre-quatre, Sese y Falchi nos persiguen detrás de nosotros.
Guagliù, guagliù, baja abbascio, trae el –, trae el Kalash
Nokia, Blackberry, estoy con dos negros, todos Burberry, todos Versace
No le doy la mano a los sinvergüenzas, te doy la mano para hacer negocios.
Besos y abrazos, saludar a los seres queridos, pollas y ramos, joder yo te ayudo–
¿Qué carajo estás mirando? No me declares la guerra si no tienes armas (uoh)
Coco blanco, bandido (uoh, uoh, uoh), detallalo todo en gramos (gramos)
No-no te asustes (uoh) si ando con los hierros cargados (uoh)
Me meto al bosque y los descargo (uoh), podo, ya sé dónde–