Más canciones de Sfera Ebbasta
Más canciones de Shiva
Descripción
Este sonido de la noche, que late entre el brillo y el cansancio, donde el lujo y la ruina se dan la mano. El mundo gira, las luces se apagan, y alguien sigue buscando la salvación en los ojos ajenos, como si allí estuviera escondida la salida del caos. Los diamantes no brillan de alegría, sino para ocultar las grietas, y cada respiración es como una promesa que difícilmente durará hasta la mañana. El amor aquí no es ternura, sino rasguños en los nudillos y el olor de billetes quemados para que fuera un poco más claro. Todo arde demasiado brillante, demasiado rápido, como si alguien hubiera decidido jugar la eternidad en modo acelerado. Y sin embargo, cuando la música se apaga, queda una extraña calidez, como si incluso en el infierno se pudiera encontrar a alguien que brilla más que todos esos VVS.
Letra y traducción
Original
No, no, no
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me
A questi demoni che stanno così in fissa per noi
Spero che ci lascеranno in pace prima o poi
Questo mondo ci ha cresciuti così piеni di nodi
Son le droghe che ci rendono persone migliori
I tuoi fianchi: i miei poli, i tuoi occhi: due opali
Allora sono un cacciatore dei diamanti più rari
Quando spegnerà la luce a tutti questi spettacoli
Spero resteremo uniti e intanto
Prometti che non mentirai
Io che son sempre in mezzo ai guai
Beviamo un sorso, poi un altro sorso
Finché non affogo nei miei drammi
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me
I tuoi occhi come stelle e luci in mezzo al quartiere
E sei come un satellite, giri intorno a me
Nelle mie giornate grigie e nelle mie sere nere
Ho bisogno di te, ma faccio finta di niente
So che questo fuoco non brucerà forever
Solo i miei diamanti brilleranno per sempre
E forse un giorno ti dimenticherai di me
Degli sbatti, degli scazzi e i baci fra le coperte
No, io vorrei tornare indietro, però non si può
A quando ero ancora al centro dei pensieri tuoi
Nuda nel mio letto, vestita soltanto con
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me
Anche all'inferno per me
Anche all'inferno per me
Anche all'inferno per me
Traducción al español
No, no, no
VVS Cartier, solo puedes ver mis diamantes de noche
Sabes, ya me rompí todos los nudillos por ti.
En todas las puertas y en todos los tiempos
Sin embargo brillas como VVS Cartier
Si el mundo entero gira, sigues siendo mi centro
Y quemo cincuenta y cien billetes
Recuerdo cuando no podía ver la luz desde dentro.
Pero también hubieras bajado al infierno por mí.
A estos demonios que están tan obsesionados con nosotros.
Ojalá nos dejen en paz tarde o temprano.
Este mundo nos ha levantado tan llenos de nudos.
Son las drogas las que nos hacen mejores personas
Tus caderas: mis polos, tus ojos: dos ópalos
Entonces soy un cazador de los diamantes más raros.
¿Cuándo apagará las luces en todos estos espectáculos?
Espero que sigamos unidos mientras tanto.
Promete que no mentirás
siempre estoy en problemas
Tomamos un sorbo, luego otro sorbo.
Mientras no me ahogue en mis dramas
VVS Cartier, solo puedes ver mis diamantes de noche
Sabes, ya me rompí todos los nudillos por ti.
En todas las puertas y en todos los tiempos
Sin embargo brillas como VVS Cartier
Si el mundo entero gira, sigues siendo mi centro
Y quemo cincuenta y cien billetes
Recuerdo cuando no podía ver la luz desde dentro.
Pero también hubieras bajado al infierno por mí.
Tus ojos como estrellas y luces en medio del barrio
Y eres como un satélite, giras a mi alrededor.
En mis días grises y mis tardes negras
Te necesito, pero hago como que no pasa nada
Sé que este fuego no arderá para siempre
Sólo mis diamantes brillarán para siempre
Y tal vez algún día te olvides de mí.
Algunos golpes, algunas peleas y besos entre las sábanas.
No, me gustaría volver, pero no es posible.
Cuando todavía estaba en el centro de tus pensamientos
Desnudo en mi cama, vestido sólo con
VVS Cartier, solo puedes ver mis diamantes de noche
Sabes, ya me rompí todos los nudillos por ti.
En todas las puertas y en todos los tiempos
Sin embargo brillas como VVS Cartier
Si el mundo entero gira, sigues siendo mi centro
Y quemo cincuenta y cien billetes
Recuerdo cuando no podía ver la luz desde dentro.
Pero también hubieras bajado al infierno por mí.
Incluso al infierno para mí
Incluso al infierno para mí
Incluso al infierno para mí