Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema VVS CARTIER

VVS CARTIER

3:00trampa, trampa italiana Álbum SANTANA MONEY GANG 2025-04-10

Más canciones de Sfera Ebbasta

  1. NEON
  2. Yakuza
  3. COME SE NON FOSSI NEI GUAI
  4. Miami Vice
  5. Anche Stasera
  6. Bang Bang
Todas las canciones

Más canciones de Shiva

  1. NEON
  2. MANESKIN
  3. COME SE NON FOSSI NEI GUAI
  4. Take 6
  5. Don't Stop It
  6. NON METTERCI BECCO
Todas las canciones

Descripción

Este sonido de la noche, que late entre el brillo y el cansancio, donde el lujo y la ruina se dan la mano. El mundo gira, las luces se apagan, y alguien sigue buscando la salvación en los ojos ajenos, como si allí estuviera escondida la salida del caos. Los diamantes no brillan de alegría, sino para ocultar las grietas, y cada respiración es como una promesa que difícilmente durará hasta la mañana. El amor aquí no es ternura, sino rasguños en los nudillos y el olor de billetes quemados para que fuera un poco más claro. Todo arde demasiado brillante, demasiado rápido, como si alguien hubiera decidido jugar la eternidad en modo acelerado. Y sin embargo, cuando la música se apaga, queda una extraña calidez, como si incluso en el infierno se pudiera encontrar a alguien que brilla más que todos esos VVS.

Letra y traducción

Original

No, no, no

VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte

Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche

Su tutte le porte e tutte le volte

Comunque brilli come VVS Cartier

Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro

E brucio banconote da cinquanta e da cento

Ricordo quando non vedevo luce da dentro

Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

A questi demoni che stanno così in fissa per noi

Spero che ci lascеranno in pace prima o poi

Questo mondo ci ha cresciuti così piеni di nodi

Son le droghe che ci rendono persone migliori

I tuoi fianchi: i miei poli, i tuoi occhi: due opali

Allora sono un cacciatore dei diamanti più rari

Quando spegnerà la luce a tutti questi spettacoli

Spero resteremo uniti e intanto

Prometti che non mentirai

Io che son sempre in mezzo ai guai

Beviamo un sorso, poi un altro sorso

Finché non affogo nei miei drammi

VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte

Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche

Su tutte le porte e tutte le volte

Comunque brilli come VVS Cartier

Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro

E brucio banconote da cinquanta e da cento

Ricordo quando non vedevo luce da dentro

Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

I tuoi occhi come stelle e luci in mezzo al quartiere

E sei come un satellite, giri intorno a me

Nelle mie giornate grigie e nelle mie sere nere

Ho bisogno di te, ma faccio finta di niente

So che questo fuoco non brucerà forever

Solo i miei diamanti brilleranno per sempre

E forse un giorno ti dimenticherai di me

Degli sbatti, degli scazzi e i baci fra le coperte

No, io vorrei tornare indietro, però non si può

A quando ero ancora al centro dei pensieri tuoi

Nuda nel mio letto, vestita soltanto con

VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte

Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche

Su tutte le porte e tutte le volte

Comunque brilli come VVS Cartier

Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro

E brucio banconote da cinquanta e da cento

Ricordo quando non vedevo luce da dentro

Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

Anche all'inferno per me

Anche all'inferno per me

Anche all'inferno per me

Traducción al español

No, no, no

VVS Cartier, solo puedes ver mis diamantes de noche

Sabes, ya me rompí todos los nudillos por ti.

En todas las puertas y en todos los tiempos

Sin embargo brillas como VVS Cartier

Si el mundo entero gira, sigues siendo mi centro

Y quemo cincuenta y cien billetes

Recuerdo cuando no podía ver la luz desde dentro.

Pero también hubieras bajado al infierno por mí.

A estos demonios que están tan obsesionados con nosotros.

Ojalá nos dejen en paz tarde o temprano.

Este mundo nos ha levantado tan llenos de nudos.

Son las drogas las que nos hacen mejores personas

Tus caderas: mis polos, tus ojos: dos ópalos

Entonces soy un cazador de los diamantes más raros.

¿Cuándo apagará las luces en todos estos espectáculos?

Espero que sigamos unidos mientras tanto.

Promete que no mentirás

siempre estoy en problemas

Tomamos un sorbo, luego otro sorbo.

Mientras no me ahogue en mis dramas

VVS Cartier, solo puedes ver mis diamantes de noche

Sabes, ya me rompí todos los nudillos por ti.

En todas las puertas y en todos los tiempos

Sin embargo brillas como VVS Cartier

Si el mundo entero gira, sigues siendo mi centro

Y quemo cincuenta y cien billetes

Recuerdo cuando no podía ver la luz desde dentro.

Pero también hubieras bajado al infierno por mí.

Tus ojos como estrellas y luces en medio del barrio

Y eres como un satélite, giras a mi alrededor.

En mis días grises y mis tardes negras

Te necesito, pero hago como que no pasa nada

Sé que este fuego no arderá para siempre

Sólo mis diamantes brillarán para siempre

Y tal vez algún día te olvides de mí.

Algunos golpes, algunas peleas y besos entre las sábanas.

No, me gustaría volver, pero no es posible.

Cuando todavía estaba en el centro de tus pensamientos

Desnudo en mi cama, vestido sólo con

VVS Cartier, solo puedes ver mis diamantes de noche

Sabes, ya me rompí todos los nudillos por ti.

En todas las puertas y en todos los tiempos

Sin embargo brillas como VVS Cartier

Si el mundo entero gira, sigues siendo mi centro

Y quemo cincuenta y cien billetes

Recuerdo cuando no podía ver la luz desde dentro.

Pero también hubieras bajado al infierno por mí.

Incluso al infierno para mí

Incluso al infierno para mí

Incluso al infierno para mí

Ver vídeo Sfera Ebbasta, Shiva - VVS CARTIER

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam