Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema EPISODIO D'AMORE

EPISODIO D'AMORE

3:16trampa italiana, canción napoletana, neomelódico Álbum DIO LO SA 2024-06-07

Más canciones de Geolier

  1. Ginevra
  2. M' Manc (con Geolier & Sfera Ebbasta)
  3. Calcolatrici
  4. EL PIBE DE ORO
  5. IO T’O GIUR’
  6. L'ULTIMA POESIA
Todas las canciones

Más canciones de Takagi & Ketra

  1. L'ULTIMA POESIA
Todas las canciones

Más canciones de Dat Boi Dee

  1. IDEE CHIARE
  2. SI STAT’ TU
  3. UNA COME TE
  4. DIO LO SA
  5. GIÀ LO SAI
  6. CLS
Todas las canciones

Descripción

El amor en esta canción no es un sentimiento, sino un estado crónico. Aquella que no se cura ni con el tiempo ni con la distancia. Parece que todo debería haberse apagado hace mucho tiempo, pero por dentro sigue brillando no con una llama cálida, sino con electricidad que golpea con cada toque. El héroe deambula por la ciudad, busca, pierde, vuelve a encontrar, como si estuviera atrapado en un bucle entre el "quiero" y el "duele". La música como un pulso al borde del colapso: un poco de drama italiano, un poco de melancolía urbana de neón. Todo suena como una confesión dicha a regañadientes, pero aún así con ternura. E incluso cuando el amor se convierte en un arma, la mano vuelve a buscar el gatillo. Porque sin ese sonido, el silencio asusta más.

Letra y traducción

Original

Era na jurnata d'inverno

Poi è diventata na jurnata d'inferno

'Doppo ca tu m'hê ditto: "Ti amo" nun vulenno

Te ne staje jenno o rimanenno? Nun sto capenno

E mo lasciame e guardate attuorno

Tu sî nu suonno che faccio da sveglio pure si nun dormo

Si songo na pistola, allora tu sî nu grilletto

E, nonostante chesto, t'aggio tenuta stretta a mme

I' te chiedo scusa, ma t'aggio dato tutto

Nn'aggio maje tenuto chello che pozzo dà

Comme fusse 'o mare, te ne tuorne areto

E tu m'hê dato n'episodio d'ammore

E senza 'e te mo chistu core fa

E cchiù che ammorе tu pe'mmé sî ossessione

Chе me fa male comme 'a verità

Ma che senso ha

Si te sto cercanno pe tutt"a città

Però tu t'annascunne?

E quando te trovo, è pecché tu me truove

E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore

Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (yeah, yeah)

Pigliame pe mmano comme si m'isse arrestato

Comme si nn'ce fosse stato nisciun'ato

Comme si nn'fosse succieso niente e c'ha purtato a chesto

Che m'impegno a fà p"o sole si ha dda riturnà tempesta?

Nel frattempo abbracciame d'areto, po' accultiellame

Si 'o ffaje, nn'sento niente, a sentimente sî nullatenente

Ma difiendeme, 'o saccio ch'è difficile

A lo ffà da te stessa pecché sî ttu l'artefice

E tu m'hê dato n'episodio d'ammore

E senza 'e te mo chistu core fa

E cchiù che ammore tu pe'mmé sî ossessione

Che me fa male comme 'a verità

Ma che senso ha

Si te sto cercanno pe tutt"a città

Però tu t'annascunne?

E quando te trovo, è pecché tu me truove

E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore

Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (ancora)

'Strigneme 'a mano fin quando nn"a sento cchiù

E nn"a tengo cchiù e se stacca dô braccio

Nun era ammore, ire tu ca me tenive in ostaggio

Me ne vulevo fujì e n'aggio tenuto curaggio

Come se non ti volessi

Si tutt"o cielo cadesse, ggiuro, i' 'o mantenesse

Pecché t'aggio voluto bbene cchiù assaje 'e me

Ma che senso ha

Si te sto cercanno pe tutt"a città

Però tu t'annascunne?

E quando te trovo, è pecché tu me truove

E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore

Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora, ancora

E n'ata vota tu t'arruobbe l'ammore, l'ammore, l'ammore

Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora

Traducción al español

Era un día de invierno

Luego se convirtió en un jurado increíble.

'Después de que me dijiste: "te amo" nunca más

¿Te quedas aquí o se quedarán ellos? no entiendo esto

Ahora déjame y mira a tu alrededor

No suenas como yo cuando estoy despierto incluso si no duermo

Si tengo un arma, entonces tú tienes un gatillo.

Y a pesar de esto, te mantendré cerca de mí.

Te pido disculpas, pero te lo doy todo.

No digo que me aferro a lo bien que da

Por así decirlo, el mar te dejará boquiabierto.

Y me diste un episodio de amor

Y sin 'e te mo chistu core hace

Y por eso te amo por esta obsesión

Eso me duele como la verdad

¿Pero cuál es el punto?

Sí, te están buscando por toda la ciudad.

¿Pero estás preocupado?

Y cuando te encuentro es porque me encuentras

Y entonces el amor, el amor, el amor te irritará

Incluso si me lastimas, quiero más, más amor (sí, sí)

Ropa a mano como si me arrestaran.

Como si no hubiera sido liberado

Como si nada hubiera pasado y él se encargó

¿Qué se supone que debo hacer cuando vuelva el sol cuando regrese la tormenta?

Mientras tanto dame un abrazo y un poco de sacrificio

Si, si, no siento nada, no tengo sentimientos.

Pero defiéndeme, sé que es difícil.

Hazlo tu mismo porque eres el creador.

Y me diste un episodio de amor

Y sin 'e te mo chistu core hace

Y que amor le tienes a esta obsesión

Eso me duele como la verdad

¿Pero cuál es el punto?

Sí, te están buscando por toda la ciudad.

¿Pero estás preocupado?

Y cuando te encuentro es porque me encuentras

Y entonces el amor, el amor, el amor te irritará

Incluso si me lastimas, quiero más, más amor (más)

'Apriétame con la mano hasta que escuche algo.

Y no me importa y me quita el brazo

No fue amor, me tenías como rehén

Quería salir de esto y cuidarlo.

como si no te quisiera

Si todo el cielo se cayera, lo juro, lo guardaría

porque te quise mucho y a mi

¿Pero cuál es el punto?

Sí, te están buscando por toda la ciudad.

¿Pero estás preocupado?

Y cuando te encuentro es porque me encuentras

Y entonces el amor, el amor, el amor te irritará

Aunque me duela quiero más, más, más

Y en este momento te abrumará el amor, el amor, el amor.

Aunque me duela quiero más, más

Ver vídeo Geolier, Takagi & Ketra, Dat Boi Dee - EPISODIO D'AMORE

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam