Más canciones de Sfera Ebbasta
Más canciones de Shiva
Descripción
Es un amor de esos que huelen a gasolina y a Chanel nº5, caro, explosivo, con un regusto a arrepentimiento y a felicidad tonta. Es como conducir de noche sobre asfalto mojado: la luz de los faros se refleja en los charcos, el corazón se te sale del pecho y, aun así, pisas el acelerador como si en lugar de un precipicio, lo que te espera fuera la salvación. En cada palabra hay un poco de culpa y un poco de ternura, como si dos personas no pudieran decidir quién suelta el volante primero. Ya sea disparar o rezar, la línea es delgada, casi hermosa. Y cuando todo termina, queda una mancha de lápiz labial en la almohada y la pregunta: ¿valió la pena? Claro que sí. Aunque solo sea por ese sonido vivo, desigual, como la respiración después de una pelea.
Letra y traducción
Original
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scorrono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh
Chanel numero five, il rossetto bordeaux
No, no
Gira che ti rigira (gira che ti rigira)
È ancora a te che scrivo (è ancora a te che scrivo)
È ancora a te che penso
Mi sveglio col tuo odore sul mio cuscino
Passo a prenderti, scendi
Dove vuoi andare? Scegli
Scusa per i miei sbagli
Ma non è per tutti la vita che vivo
Queste bitch non fanno per me (no, no)
Sai che potrei riempirci una suite
Ma tra loro io cercherei te
Perché soltanto tu mi capisci
Dimmi se è Audi o dimmi se è Benz
Dimmi se vai o dimmi se resti
Scopiamo e poi ti rivesti (no, no)
Raccontami quelle cose che agli altri non diresti
Quando sei da sola la sera
Luna piena sopra i palazzi
Diamanti sulla mia ghiera
Una mano preme il grilletto
Due mani strette in preghiera
Mentre ti prometto che ti porterò via dal blocco sopra un Panamera (skrrt, skrrt)
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scorrono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel numero five (five), il rossetto bordeaux (uoh)
E farlo mentre indossi le mie collane d'oro (uah)
Nei tuoi occhi più di mille volte sono caduto (yeah)
Non ce n'è mai stata una in cui son sopravvissuto (no)
Questo cuore batte più veloce ogni minuto (uah)
Per certi tipi di cose non serve essere adulto (no, no)
Usciamo dal party
I tuoi occhi son grandi, i miei occhi son spenti, forse puoi cambiarli (yeah)
Ti odio e ti amo, nel letto due fuochi, fuori due rivali (no, no)
Lo sai che ho sofferto, mi vedi diverso dagli altri coetanei (no, no)
Vorrei che mi amassi come se non fossi mai stato nei guai, baby
Non so che fai via da qui, non so con chi urli
Non so con chi fumi, non so con chi parli (uah, uah)
Per l'orgoglio ci siamo incastrati (uh no)
Per l'amore siamo vaccinati (uh yeah)
Giuro che quando perdo il controllo
Solo tu sai toccare i miei tasti (no, no, no, no)
Certe volte mi chiedo soltanto se valga la pena
Lacrime scendono, sembrano dei fiumi in piena
Fammi sentire come non sono stato mai
Fammi sentire come se non fossi nei guai
Non dimenticherai-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
Non dimenticherò, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel numero five (five), il rossetto bordeaux (uoh)
E farlo mentre indossi le mie collane d'oro
Traducción al español
A veces me pregunto si vale la pena
Las lágrimas fluyen, parecen ríos desbordados.
Hazme sentir como nunca me he sentido
Hazme sentir que no estoy en problemas
No lo olvidarás-ai-ai-ai-ai
No lo olvidaré, uoh-uoh-uoh-uoh
Chanel número cinco, el labial burdeos
No, no
Dar la vuelta (dar la vuelta)
Todavía eres tú a quien le escribo (todavía eres tú a quien le escribo)
Sigues siendo tú en quien pienso
Me despierto con tu olor en mi almohada
Te recogeré, baja
¿A dónde quieres ir? Elige
Perdón por mis errores
Pero la vida que vivo no es para todos.
Estas perras no son para mí (no, no)
Sabes que podría llenar una suite con eso.
Pero entre ellos te buscaría
Porque solo tu me entiendes
Dime si es Audi o dime si es Benz
Dime si te vas o dime si te quedas
Vamos a follar y luego te vistes (no, no)
Dime esas cosas que no le dirías a los demás
Cuando estás solo por la noche
Luna llena sobre los edificios.
Diamantes en mi bisel
Una mano aprieta el gatillo
Dos manos juntas en oración
Mientras te prometo que te sacaré del bloque en un Panamera (skrrt, skrrt)
A veces me pregunto si vale la pena
Las lágrimas fluyen, parecen ríos desbordados.
Hazme sentir como nunca me he sentido
Hazme sentir que no estoy en problemas
No lo olvidarás-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
No lo olvidaré, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel número cinco (cinco), el lápiz labial burdeos (uoh)
Y hazlo con mis collares de oro (uah)
En tus ojos más de mil veces caí (sí)
Nunca ha habido uno al que sobreviví (no)
Este corazón late más rápido cada minuto (uah)
Para cierto tipo de cosas no necesitas ser adulto (no, no)
dejemos la fiesta
Tus ojos son grandes, mis ojos están apagados, tal vez puedas cambiarlos (sí)
Te odio y te amo, dos fuegos en la cama, dos rivales afuera (no, no)
Sabes que he sufrido, me ves diferente a otros compañeros (no, no)
Desearía que me amaras como si nunca hubiera estado en problemas, nena
No sé qué haces fuera de aquí, no sé a quién le gritas
No sé con quién fumas, no sé con quién hablas (uah, uah)
Por orgullo nos quedamos estancados (uh no)
Por amor estamos vacunados (uh si)
Lo juro cuando pierdo el control
Sólo tú sabes tocar mis teclas (no, no, no, no)
A veces me pregunto si vale la pena
Las lágrimas caen, parecen ríos desbordados.
Hazme sentir como nunca me he sentido
Hazme sentir que no estoy en problemas
No lo olvidarás-ai-ai-ai-ai (ah-ah)
No lo olvidaré, uoh-uoh-uoh-uoh (uoh-uoh)
Chanel número cinco (cinco), el lápiz labial burdeos (uoh)
Y hazlo mientras uso mis collares de oro.