Más canciones de Sfera Ebbasta
Más canciones de Shiva
Descripción
El neón se derrite en charcos después de la lluvia, como si la ciudad misma no pudiera soportar su historia. Todo a mi alrededor tiembla por el calor residual de los abrazos ajenos de aquellos que ya no volverán. Los dedos recuerdan dónde estaban los lunares, pero la memoria es un mal sanador, especialmente cuando en el interior, en lugar de luz, solo queda una niebla violeta. Parece que el mundo entero ahora suena en frecuencias más bajas: dolor en el bajo, arrepentimiento en el autotune. El amor que confundió la dirección sigue escribiendo mensajes, pero nadie los lee. Puedes rodearte de brillo, cadenas y billetes crujientes, pero no encontrar ni una sola palabra que suene honesta. Solo el ritmo, donde cada "uh" es un suspiro y cada latido un recordatorio de que del antiguo "nosotros" solo queda un reflejo bajo la luz de neón. Director: Van Alpert Productor: Douglas Kerr Director creativo: Sabo Producción: Kerrious Films Reparto: Monica y Adrianna Jawdinska Director de fotografía: Mike Russell Estilista: Eileen Tropea Montaje: Chris Ortiz Colorista: José Ferriño Efectos visuales: Totem TV Supervisor de producción: Miles Abalia Primer director: Edmond Reed Director de fotografía: Julian Sans BB Electric: Miguel Cabrera Grip clave: Orlando González BB Grip: José Luis González Primer asistente de cámara: Claudio Celaya Segundo asistente de cámara: Juan Armando Aguirre Director de arte: Víctor Vidal Artista principal: Mauricio Macaira Asistente de arte: Luis Fernando Peluquería/maquillaje: Lilly Lovely Asistente de peluquería: Tenille Daley Servicio: Nena Bonn Asistente: Sue Mason Conductor: Earl Rivers Asistente: Dana Wald Asistente: Willy García
Letra y traducción
Original
Sono da due ore sul tuo reel (reel, reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (io, io)
Ora te lo sta togliendo un altro però
E ultimamente ho licenziato Dio (Dio, Dio)
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio? (Oblio, oblio, oblio)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Sotto la pioggia i riflessi di quelle luci al neon
In una notte d'inverno ci siamo detti addio
So pensarti così forte fino a fermare il tempo
Quell'abbraccio che ti scalda adesso non è più il mio
E ho cercato i tuoi occhi tra quelli di altre
Sbaglio sempre e poi pretendo che torni, ma resti distante, oh no
Non è rimasto niente, a parte il vuoto tra noi
E un tatuaggio con le mie iniziali che coprirai
Quello che trascuri non sarà più tuo prima o poi
E non riesco a perdonarmi, non riesco a perdonarti, oh no
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Hai lasciato la scia per tutte le scale (uah)
Quando sei andata via, via da queste strade (uoh)
Sarebbe una bugia dire che non fa male (no)
Sarebbe una follia, un angelo che cade
Baby, io lo so
Questo mondo, anche se urliamo, tanto non ci sente (no, no)
Quindi litighiamo e ci ammazziamo tra la gente (no, no)
Non lasciare che l'"adesso" distrugga il "per sempre" (no, no)
Io non son sicuro che ci sia un "per sempre" (uoh, uoh)
Scende rain, son le sei sul mio clock
Dove sei? Con chi sei? Non lo so (eh)
Ma per te perderei tutto ciò, quel che ho
Mhm-mhm, sono da due ore sul tuo reel (sul tuo reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (oh, oh-oh)
Ora te lo sta togliendo un altro però
Ultimamente ho licenziato Dio
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio (no, no)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia (non sei più mia)
Traducción al español
Llevo dos horas en tu carrete (carrete, carrete)
Pienso en todo el daño que te he hecho por un tiempo
Yo te di ese vestido (yo, yo)
Ahora alguien más te lo está quitando.
Y últimamente estoy despidiendo a Dios (Dios, Dios)
Las cosas van muy mal, no lo sé.
¿Cómo puedo salir del olvido? (Olvida, olvida, olvida)
Bajo las luces de neón somos uno
Conozco todos tus lunares, los conozco todos de memoria
Y creo que duele verte alejarte
Siempre de mal humor, por eso bebo morado
No sé ser honesto con una sola mujer.
Ahora tengo estos collares y dinero en efectivo.
Pero ya no eres mía
Bajo la lluvia los reflejos de esas luces de neón
En una noche de invierno nos despedimos
Puedo pensar en ti con tanta fuerza hasta que el tiempo se detiene
Ese abrazo que ahora te calienta ya no es mío
Y busqué tus ojos entre los de los demás
Siempre cometo errores y luego espero que él regrese, pero me mantengo distante, oh no.
No queda nada excepto el vacío entre nosotros
Y un tatuaje de mis iniciales que cubrirás
Lo que descuidas ya no será tuyo tarde o temprano
Y no puedo perdonarme a mí mismo, no puedo perdonarte, oh no
Bajo las luces de neón somos uno
Conozco todos tus lunares, los conozco todos de memoria
Y creo que duele verte alejarte
Siempre de mal humor, por eso bebo morado
No sé ser honesto con una sola mujer.
Ahora tengo estos collares y dinero en efectivo.
Pero ya no eres mía
Dejaste un rastro por todas las escaleras (uah)
Cuando te fuiste, lejos de estas calles (uoh)
Sería mentira decir que no duele (no)
Sería una locura, un ángel cayendo.
Bebé, lo sé
Este mundo aunque gritemos igual no nos escucha (no, no)
Entonces nos peleamos y nos matamos entre el pueblo (no, no)
No dejes que el "ahora" destruya el "para siempre" (no, no)
No estoy seguro si hay un "para siempre" (woo, wow)
Está lloviendo, son las seis en mi reloj
¿Dónde estás? ¿Con quién estás? No lo sé (eh)
Pero por ti perdería todo lo que tengo
Mhm-mhm, llevo dos horas en tu carrete (en tu carrete)
Pienso en todo el daño que te he hecho por un tiempo
Yo te di ese vestido (oh, oh-oh)
Ahora alguien más te lo está quitando.
Últimamente he estado despidiendo a Dios
Las cosas van muy mal, no lo sé.
¿Cómo puedo salir del olvido? (No, no)
Bajo las luces de neón somos uno
Conozco todos tus lunares, los conozco todos de memoria
Y creo que duele verte alejarte
Siempre de mal humor, por eso bebo morado
No sé ser honesto con una sola mujer.
Ahora tengo estos collares y dinero en efectivo.
Pero ya no eres mía (ya no eres mía)