FIERI DI NOI – United 4 Children
I Ragazzi del Verga, Dani Faiv, Gigi D'Alessio, Petit, Rose Villain, Alessandra Amoroso, Bresh, Clementino, Duala, Elodie, Emma, Fabio Rovazzi, Fred De Palma, Gaia, Paky, The Kolors
Más canciones de Dani Faiv
Más canciones de Gigi D'Alessio
Más canciones de Petit
Más canciones de Rose Villain
Más canciones de Alessandra Amoroso
Más canciones de Bresh
Más canciones de Elodie
Más canciones de Emma
Más canciones de Fred De Palma
Más canciones de Gaia
Más canciones de Paky
Descripción
Letrista: Jacopo Ettorre
Letrista: Davide Sacco
Compositor: Luca Galeandro
Productor: Strage
Productor: Federico Mazzocchi
Letra y traducción
Original
Yeah, yeah, ah. Quanto tempo che tengo a disposizione?
Quanto è lunga sta strada che me porta a lu Signore? Chi ha creato 'stu pallone che chiamamo casa?
Chi ha creato o cielo? Chi ha creato o sole? Chi ha creato o mare?
Ma no, nun preoccupate, te passa. Pure a luna daro cagno solo e passa 'na nottata.
C'è st'amore più grosso che te può dà solo tu. Quando o tempo s'accorcia, allora rivivere più. E allora?
È la felicità che arriva quando non l'aspetti neanche. È la strada dove puoi correre alla fine di tutte le altre.
È una gioia piena di lacrime e di consapevolezza.
È la cosa più importante, -la vita stessa, la vita stessa. -Non c'è più rabbia che toglie il sapore.
E queste cicatrici poi saranno storie.
Tutte le stelle, anche quelle rotte, adesso brillano come i lampioni di notte. Tu lo sai, tu lo sai cosa nascondi dentro.
Tu ce l'hai, tu ce l'hai la forza di stare al centro.
E poi se un giorno per caso passi davanti al passato, pensa che hai trasformato ogni -difetto in un pregio. -Sii fiero di te.
Sii fiera di te.
Milano sembra Miami ed ogni giorno è più hot. Saltan tutti gli schemi che sembra
The Italian Job. Io so perché sto correndo, ma dove non lo so.
L'importante -è l'obiettivo come in una Nikon. -E tu lo sai cosa c'è dentro.
Questo fuoco senti ancora che non si è spento.
Sole sulle case, scrivo questa frase: luce guida i passi. È la forza di restare al centro.
Ehi, ehi, sai che la tua forza risplende anche in mezzo al buio se ogni luce si spegne. Perché ciò che conta no, non è l'arrivo, ma la strada che si prende.
Perché noi siamo vivi, che sbagliamo, ma liberi.
Perché la vita la crea l'amore e -non c'è vita senza dolore.
-Mi hanno insegnato ad andare forte, ma nessuno a cadere. Se il vento non mi fa muovere, tiro fuori le vele.
Sono pensieri suoi in 'sti tempi bui. E se il diavolo ride, rido più forte di lui.
Non c'è più rabbia che toglie il sapore.
E queste cicatrici poi saranno storie.
Tutte le stelle, anche quelle rotte, adesso brillano come lampioni di notte.
Tu lo sai, tu lo sai cosa nascondi dentro.
Tu ce l'hai, tu ce l'hai la forza di stare al centro.
E poi se un giorno per caso passi davanti al passato, pensa che hai trasformato ogni difetto in un pregio.
Tu lo sai, tu lo sai cosa nascondi dentro.
Tu ce l'hai, tu ce l'hai la forza di stare al centro.
E poi se un giorno per caso passi davanti al passato, pensa che hai trasformato ogni difetto in un pregio.
Sii fiero di te.
Sii fiera di te.
Sii fiera di te.
Traducción al español
Sí, sí, ah. ¿Cuánto tiempo tengo disponible?
¿Cuán largo es este camino que me lleva al Señor? ¿Quién creó esta pelota que llamamos hogar?
¿Quién creó el cielo? ¿Quién creó el sol? ¿Quién creó el mar?
Pero no, no te preocupes, se le pasará. Incluso a la luz de la luna dejaré al perro solo y pasaré la noche.
Existe este amor más grande que sólo se te puede dar a ti. Cuando el tiempo se acorte, entonces revive más. ¿Así que lo que?
Es la felicidad que llega cuando ni siquiera te lo esperas. Es el camino por donde puedes correr hasta el final de todos los demás.
Es una alegría llena de lágrimas y conciencia.
Es lo más importante, la vida misma, la vida misma. -Ya no hay enfado que le quite el sabor.
Y esas cicatrices serán entonces historias.
Todas las estrellas, incluso las rotas, brillan ahora como farolas por la noche. Ya sabes, sabes lo que escondes dentro.
Lo tienes, tienes la fuerza para permanecer en el centro.
Y luego, si un día por casualidad pasas por el pasado, piensa que has transformado cada defecto en una ventaja. -Siéntete orgulloso de ti mismo.
Siéntete orgulloso de ti mismo.
Milán se parece a Miami y cada día hace más calor. Todos los esquemas parecen desmoronarse
El trabajo italiano. Sé por qué estoy corriendo, pero no sé hacia dónde.
Lo importante es el objetivo como en una Nikon. -Y sabes lo que hay dentro.
Este fuego todavía sientes que no se ha apagado.
Sol en las casas, escribo esta frase: la luz guía los pasos. Es la fuerza para permanecer en el centro.
Oye, oye, sabes que tu fuerza brilla incluso en medio de la oscuridad si toda luz se apaga. Porque lo que importa no es la llegada, sino el camino que se toma.
Porque estamos vivos, cometemos errores, pero somos libres.
Porque el amor crea vida y no hay vida sin dolor.
-Me enseñaron a ir rápido, pero a no caer. Si el viento no me hace mover, saco las velas.
Estos son sus pensamientos en estos tiempos oscuros. Y si el diablo se ríe, yo me río más que él.
Ya no hay enfado que le quite el sabor.
Y esas cicatrices serán entonces historias.
Todas las estrellas, incluso las rotas, brillan ahora como farolas por la noche.
Ya sabes, sabes lo que escondes dentro.
Lo tienes, tienes la fuerza para permanecer en el centro.
Y luego, si un día por casualidad pasas por el pasado, piensa que has transformado cada defecto en una ventaja.
Ya sabes, sabes lo que escondes dentro.
Lo tienes, tienes la fuerza para permanecer en el centro.
Y luego, si un día por casualidad pasas por el pasado, piensa que has transformado cada defecto en una ventaja.
Siéntete orgulloso de ti mismo.
Siéntete orgulloso de ti mismo.
Siéntete orgulloso de ti mismo.