Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Capo Horn

Capo Horn

2:38trampa italiana Álbum Mediterraneo 2025-06-06

Más canciones de Bresh

  1. Dai che fai
  2. Umore marea
  3. La tana del granchio
  4. Mezzanotte in Punto (con Franco126, Ketama126 & Bresh)
  5. Come Mi Guardi (con Madame, Coez & Bresh)
  6. FIERI DI NOI – United 4 Children
Todas las canciones

Más canciones de Tedua

  1. Paradiso Artificiale
  2. Chuniri
  3. Diavolo (con Ghali, Rkomi, Tedua & bnkr44)
  4. Ancora Qua
  5. AMBRA
  6. Da zero
Todas las canciones

Descripción

Las olas rompen contra las rimas, como si el mar también hubiera decidido unirse al dúo. Todo da vueltas: las velas, los pensamientos, los nombres, y de repente se hace evidente que el amor aquí no se trata de tierra firme. Es como navegar sin brújula, lo sientes pero no lo ves. A veces hay tormenta, a veces calma, pero de todas formas te sientes atraído hacia donde prometieron sol desde el este. En cada palabra hay sal, y no solo sal marina. El viento borra los límites entre el "yo" y el "tú", transformando los sentimientos en una búsqueda con mapa, donde la cruz está en el corazón. Todo suena como si los capitanes de dos barcos diferentes estuvieran cantando la misma canción por casualidad, cada uno en su rumbo, pero en la misma dirección.

Letra y traducción

Original

(Mandala, Dibla)

(Yo, Jiz)

Onda sull'on, forse sull'acqua camminerò

A Capo Horn passano tutti i sogni che ho

Apro le vele, sotto vento arriverò da te

Se è brutto tempo aspetto il sole che arriva da est

Mi dici che non è facile andartene

Scendi veloce come le mie lacrime

Eh, eh, eh, bruciano me

(Sono) portato sulla riva dell'Isola che non c'è (che non c'è)

Sotto le stelle c'è una nuvola che indica me

Dammi la forza per fare

(Ahi-ahi-ah) non è grammatica, è un tema la matematica

(Ahi-ahi-ah) più della musica, sei la mia Africa

Mi so difendere, non ho niente da perdere

Se viene a piovere, vienimi a prendere

Ahi-ahi-ah

(Ahi-ahi-ah)

(Ahi-ahi-ah)

Non sei pronta a perdermi, tieni tu le redini

Il tempo, tento, non sono come quelli lì

Netflix, black list, ti segno, ti cancello

Perché tu mi giri dentro più di un backflip, ehi, ehi

La mia testa esplode, come un'onda che si muove

E non ho più la ragione, cambierò navigazione

Alle volte penso che tu con me non hai niente a che fare

Forse solo perché siamo gente di mare

Denti d'oro da pirata, ma ho l'aria raffinata

È una caccia al tesoro se trovo chi mi ama

Eh, eh, na-na-na-na

Io non vedo terra, so che arriverò, eh, eh

Ho il cuore nel forziere, ma c'è su una ragnatela

Il vento issa le vele sotto questa luna piena

Nel tuo portavalori c'è qualcosa che non c'era

Ti ho lasciato un regalo, sorpresa

(Ahi-ahi-ah) non è grammatica, è un tema la matematica

(Ahi-ahi-ah) più della musica, sei la mia Africa

Mi so difendere, non ho niente da perdere

Se viene a piovere, vienimi a prendere

Ahi-ahi-ah

(Ahi-ahi-ah)

(Ahi-ahi-ah)

Traducción al español

(Mandala, Dibla)

(Oye, Jiz)

Ola, tal vez camine sobre el agua.

Todos los sueños he llegado al Cabo de Hornos.

Abro las velas, a favor del viento llegaré hasta ti

Si hace mal tiempo espero que llegue el sol del este

Me dices que no es fácil irse

Baja tan rápido como mis lágrimas

Eh, eh, eh, me queman

(Estoy) llevado a la costa de Neverland (Neverland)

Bajo las estrellas hay una nube que me señala

Dame la fuerza para hacer

(Ouch-ouch-ah) no es gramática, son matemáticas

(Ouch-ouch-ah) más que música tú eres mi África

Sé defenderme, no tengo nada que perder.

Si llueve, ven a buscarme.

Ay-ay-ah

(Ay, ay, ah)

(Ay, ay, ah)

No estás listo para perderme, tú tomas las riendas

El clima, lo intento, no es como los de allí.

Netflix, lista negra, te marco, te borro

Porque giras dentro de mí más que una voltereta hacia atrás, oye, oye

Mi cabeza explota, como una ola

Y ya no tengo la razón, cambiaré de navegación.

A veces pienso que no tienes nada que ver conmigo

Quizás sólo porque somos gente de mar

Dientes de pirata dorados, pero me veo refinado.

Es una búsqueda del tesoro si encuentro a alguien que me ama.

Eh, eh, na-na-na-na

No veo tierra, sé que llegaré, eh, eh

Mi corazón está en el pecho, pero está en una telaraña.

El viento iza las velas bajo esta luna llena

Hay algo en tus objetos de valor que no estaba allí.

Te dejé un regalo, sorpresa

(Ouch-ouch-ah) no es gramática, son matemáticas

(Ouch-ouch-ah) más que música tú eres mi África

Sé defenderme, no tengo nada que perder.

Si llueve, ven a buscarme.

Ay-ay-ah

(Ay, ay, ah)

(Ay, ay, ah)

Ver vídeo Bresh, Tedua - Capo Horn

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam