Más canciones de Gigi D'Alessio
Más canciones de Jovanotti
Descripción
Artistas asociados: Gigi D'Alessio, Khaled, Jovanotti. Autor del texto, intérprete asociado, compositor: Gigi D'Alessio Intérprete asociado: Khaled Intérprete asociado: Jovanotti Compositor, autor del texto: Mahfoud Agriche Abdelaziz Autor del texto, compositor: Samira Diabi Compositor, autor del texto: Ahmed Chaouki Compositor, autor del texto: Lorenzo Cherubini. Productor: Adriano Pennino Productor: Massimo D'Ambra Productor: Kekko D'Alessio Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Gigi Barocco
Letra y traducción
Original
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me fai campà senza sapè pe chi
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
Esta es la historia de un amor
Donde el dinero gana el corazón
Y a la tan bonita y hermosa
De la artista trascendente al norte
Sott'a 'na luna cu diamante e ore
'O fa sultanto pe' te fa spuglià
Meglio chiù povero, ma ricco 'e core
Ca sott'a luna te fa sunnà
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me fai campà senza sapè pe chi
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E mo nu solo friddo pe' me fa scarfà
Come l'acqua, come l'acqua,come un mare d'amore
È la musica che batte nel mio cuore, un calore
Che si espande fino al limite del mio stupore
Nel deserto, dove nel silenzio nasce un fiore
Fiore rosso sangue della nostra vita insieme
È la danza della terra, sole e pioggia come un seme
Che lotta fino a diventare un grande albero
Che darà il suo riparo al mondo libero
Abbiamo gli strumenti, manca chi li suona
Abbiamo la ricchezza, manca chi la rende buona
Abbiamo terra e grano a sufficienza per sfamare il mondo intero
Se solo ci volessimo dare da fare
Vivere la vita come un viaggio
Avanti, scugnizzi, con amore e coraggio
Vivere la vita come un viaggio
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me fai campà senza sapè pe chi
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
Traducción al español
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Me hiciste nacer y morir
Me haces vivir sin saber para quien
Me rate o' ven por mí fa vulà
Y ahora el sol frio me hace bufanda
Esta es la historia de un amor.
Donde el dinero va al corazón
Y a la tan buena y hermosa
Del artista trascendente en el norte
Bajo la luna con diamantes y horas.
'O hacer todo lo posible por ti
Mejor los que son pobres, pero ricos y de corazón.
Bajo la luna te hace sunnà
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Me hiciste nacer y morir
Me haces vivir sin saber para quien
Me rate o' ven por mí fa vulà
Y ahora sólo es el frío lo que me hace bufanda
Como agua, como agua, como un mar de amor.
Es la música que late en mi corazón, una calidez
Que se expande hasta el límite de mi asombro.
En el desierto, donde nace una flor en silencio
Flor roja sangre de nuestra vida juntos.
Es la danza de la tierra, el sol y la lluvia como una semilla.
Que lucha hasta convertirse en un gran árbol.
¿Quién dará refugio al mundo libre?
Tenemos los instrumentos, nos faltan quienes los toquen.
Tenemos la riqueza, nos faltan quienes la hacen buena.
Tenemos suficiente tierra y cereales para alimentar al mundo entero.
Si tan sólo quisiéramos estar ocupados
Vive la vida como un viaje.
Adelante, pilluelos de la calle, con amor y valentía.
Vive la vida como un viaje.
Vamos pilluelos de la calle, fuerza y coraje (uoh)
Me hiciste nacer y morir
Me haces vivir sin saber para quien
Me rate o' ven por mí fa vulà
Y ahora el sol frio me hace bufanda
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Vive la vida como un viaje.
Vive la vida como un viaje.
Vive la vida como un viaje.
Vamos pilluelos de la calle, fuerza y coraje (uoh)
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
Me rate o' ven por mí fa vulà
Y ahora el sol frio me hace bufanda