Más canciones de GP Explorer
Más canciones de Dinos
Más canciones de OBOY
Descripción
Cuando la vida pasa a toda velocidad y las emociones brillan como neones sobre el asfalto mojado. Aquí los sentimientos no se expresan con palabras, sino que se bañan en licor, se acompañan con bajos y se exhalan en la oscuridad, donde la noche siempre es un poco más larga que el día. En cada «L-O-V» no hay ternura, sino estilo: mitad sinceridad, mitad rima. Dinero, haters, calor del tubo de escape y nostalgia por algo real bajo una gruesa capa de hielo. Todo es rápido, ruidoso, bonito y, por extraño que parezca, muy humano.
Letra y traducción
Original
Yo!
J'flex dans l'tieks en deux-deux et j'démarre la tire en breu.
Pour voir la vie en bleu, j'veux juste qu'on passe la nuit en breu.
Mes jours ont vingt-cinq heures, j'ai plein de haters, j'ai plein de papers.
Besoin de ton petit cœur, d'un peu de liqueur et de LOV, V,
V, V, V, V, V pour LOV.
Besoin de son petit cœur, un peu de liqueur et plein de lové, vé, vé, vé, vé, -vé, vé, LOV.
-Besoin de ton petit cœur, d'un peu de liqueur et de LOV. Hey, j'suis stepié vert, pas besoin de compliments.
Elle m'a demandé d'où je viens, j'ai répondu du continent.
Bébé, j'suis droit là, mais mon bras droit est pas miléké.
J'ai dit qu'une seule femme peut pas me suffire, elle m'a dit : « OK ».
Fils de pute, rends mes sous, fais pas comme si y a pas d'urgence. Quand je dis R, R, je parle du Rolls, pas du Ranch.
Je mets du Jay-Z, elle dit qu'elle veut juste Manon Bréchet.
Thomas a beaucoup de patrons riches gros, lui-même, il est en hess.
Je flex dans le tieks en deux-deux et je démarre la tire en breu. Pour voir la vie en bleu, j'veux juste qu'on passe la nuit en breu.
Mes jours ont vingt-cinq heures, j'ai plein de haters, j'ai plein de papers.
Besoin de ton petit cœur, d'un peu de liqueur et de LOV, V, V, V, -V, V, V pour LOV.
-Besoin de son petit cœur, un peu de liqueur et plein de lové, vé, vé, vé, vé, vé, vé, LOV.
Besoin de ton petit cœur, d'un peu de liqueur et de LOV.
Elle veut que je pull up en breu, fast life en breu.
Qu'on passe la nuit en breu, en ké, en grr.
Besoin de son petit cœur, je bois pas de liqueur, mais j'ai plein de lové. Faut la gamme la plus élevée, tout doux, où est le D?
C'est moi la best, je me barre en hess vers Rodez.
J'sais qu'ils vont me jeter l'œil en vrai, je fais la bise aux haters. Dehors, c'est chaud, ma beu.
Il doit des sous, maintenant, il se fait lever.
Elle veut que je pull up en breu, Gucci sur moi en breu.
Ma glace, ça, ma glace, ça fait son breu. Je la, je la trouve énervée.
En face, elles font la V.
Je flex dans le tieks en deux-deux et je démarre la tire en breu.
Pour voir la vie en bleu, j'veux juste qu'on passe la nuit en breu.
Mes jours ont vingt-cinq heures, j'ai plein de haters, j'ai plein de papers.
Besoin de ton petit cœur, d'un peu de liqueur et de LOV, V, V, V, V, V, V pour LOV.
Besoin de son petit cœur, un peu de liqueur et plein de lové, vé, vé, vé, vé, vé, vé, LOV.
Besoin de ton petit cœur, d'un peu de liqueur et de
LOV.
Traducción al español
¡Oye!
Doblo los tieks en dos y comienzo el pull in breu.
Para ver la vida en azul, solo quiero que pasemos la noche en paz.
Mis días tienen veinticinco horas, tengo muchos haters, tengo muchos papeles.
Necesito tu corazoncito, un poco de licor y LOV, V,
V, V, V, V, V para LOV.
Necesito su corazoncito, un poco de licor y mucho amor, vé, vé, vé, vé, -vé, vé, LOV.
-Necesitas tu corazoncito, un poco de licor y AMOR. Hola, soy stepié vert, no hay necesidad de elogios.
Me preguntó de dónde vengo, le respondí del continente.
Cariño, estoy aquí, pero mi brazo derecho no es miléké.
Le dije que una mujer no puede ser suficiente para mí, ella me dijo: “Está bien”.
Hijo de puta, devuélveme mi dinero, no actúes como si no hubiera una emergencia. Cuando digo R, R, me refiero al Rolls, no al Ranch.
Puse a Jay-Z, ella dice que solo quiere a Manon Bréchet.
Thomas tiene muchos jefes ricos y él mismo está en Hess.
Flexiono los tieks en dos-dos y comienzo el tirón en breu. Para ver la vida en azul, solo quiero que pasemos la noche en paz.
Mis días tienen veinticinco horas, tengo muchos haters, tengo muchos papeles.
Necesitas tu corazoncito, un poco de licor y LOV, V, V, V, -V, V, V para LOV.
-Necesita su corazoncito, un poco de licor y mucho amor, vé, vé, vé, vé, vé, vé, LOV.
Necesitas tu corazoncito, un poco de licor y amor.
Quiere que me detenga en breu, vida rápida en breu.
Pasemos la noche en breu, en ké, en grr.
Necesito su corazoncito, no bebo licor, pero me sobra amor. Necesita el rango más alto, muy suave, ¿dónde está la D?
Soy el mejor, me dirijo a Hess en dirección a Rodez.
Sé que me van a dar una mirada real, estoy besando a los que odian. Hace calor afuera, cariño.
Debe dinero y ahora lo están levantando.
Quiere que llegue en breu, Gucci conmigo en breu.
Mi helado, este, mi helado, hace su propia bebida. La encuentro enojada.
Enfrente, hacen la V.
Flexiono los tieks en dos-dos y comienzo el tirón en breu.
Para ver la vida en azul, solo quiero que pasemos la noche en paz.
Mis días tienen veinticinco horas, tengo muchos haters, tengo muchos papeles.
Necesitas tu corazoncito, un poco de licor y LOV, V, V, V, V, V, V para LOV.
Necesito su corazoncito, un poco de licor y mucho amor, vé, vé, vé, vé, vé, vé, LOV.
Necesito tu corazoncito, un poco de licor y
AMOR.