Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema わたがし

わたがし

4:19J-pop, J-rock Álbum blues 2012-11-21

Más canciones de back number

  1. 高嶺の花子さん
    J-rock, J-pop 4:54
  2. 花束
    J-pop, J-rock 4:46
  3. ブルーアンバー
    J-rock, J-pop 3:27
  4. 水平線
    J-pop, J-rock 4:48
  5. HAPPY BIRTHDAY
    J-pop, J-rock 4:18
  6. ハッピーエンド
    J-pop, J-rock 5:14
Todas las canciones

Descripción

Productor, Arreglista de grabación: Soundbreakers

Arreglista de grabación: número anterior

Vocalista de fondo, vocalista, compositor y letrista: Iyori Shimizu

Bajista: Kazuya Kojima

Letra y traducción

Original

The light blue flower petal yukata is the best in the world. I think it probably suits you.

I was able to invite you very well. The last day of the summer festival.

You, who melt cotton candy in your mouth, tell me that you want to be cotton candy. It's fun.

I just nod and can't think of anything clever to say.

I'm embarrassed because I'm not used to walking next to you.

What do you do when your thoughts overflow?

I wonder how caring Meek should be when we hold hands.

No matter how you look at it, your hands are soft.

How strongly should I hold onto it and what kind of face should I look at?

There's no deep meaning in the song you just hummed, or in the occasional eye contact. Sad though.

you make me laugh

Just because of that, I finally found a place in my heart.

It's noisy, painful, and frustrating.

What do you do when your thoughts overflow?

I wonder how caring Meek should be when we hold hands.

No matter how you look at it, your hands are soft.

With what strength should I hold onto it and with what kind of face should I look at it?

Fireworks will go off soon.

I stare intently at the profile of your face as if it's etched into my memory.

How can I convey this pain in my chest to you? It's not enough to just be next to me.

I've long since run out of topics that will grab your attention, and I already know what's left to say. What do you do when your thoughts overflow?

I wonder how caring Meek should be when we hold hands.

No matter how you look at it, your hands are soft.

How strongly should I hold onto it and what kind of face should I look at?

On the last day of the summer festival, as you melt cotton candy in your mouth, I say, ``I want to be cotton candy.'' It's fun.

Traducción al español

El yukata de pétalos de flores de color azul claro es el mejor del mundo. Creo que probablemente te convenga.

Pude invitarte muy bien. El último día del festival de verano.

Tú que derrites algodón de azúcar en la boca, dime que quieres ser algodón de azúcar. Es divertido.

Sólo asiento y no se me ocurre nada inteligente que decir.

Me da vergüenza porque no estoy acostumbrado a caminar a tu lado.

¿Qué haces cuando tus pensamientos se desbordan?

Me pregunto qué tan cariñoso debería ser Meek cuando nos tomamos de la mano.

No importa cómo lo mires, tus manos son suaves.

¿Con qué fuerza debo aferrarme a él y qué tipo de cara debo mirar?

No hay ningún significado profundo en la canción que acabas de tararear, ni en el contacto visual ocasional. Aunque triste.

me haces reir

Sólo por eso, finalmente encontré un lugar en mi corazón.

Es ruidoso, doloroso y frustrante.

¿Qué haces cuando tus pensamientos se desbordan?

Me pregunto qué tan cariñoso debería ser Meek cuando nos tomamos de la mano.

No importa cómo lo mires, tus manos son suaves.

¿Con qué fuerza debo aferrarme a él y con qué cara debo mirarlo?

Los fuegos artificiales estallarán pronto.

Miro fijamente el perfil de tu rostro como si estuviera grabado en mi memoria.

¿Cómo puedo transmitirte este dolor en mi pecho? No basta con estar a mi lado.

Hace tiempo que me quedé sin temas que llamen tu atención y ya sé lo que queda por decir. ¿Qué haces cuando tus pensamientos se desbordan?

Me pregunto qué tan cariñoso debería ser Meek cuando nos tomamos de la mano.

No importa cómo lo mires, tus manos son suaves.

¿Con qué fuerza debo aferrarme a él y qué tipo de cara debo mirar?

El último día del festival de verano, mientras derrites algodón de azúcar en la boca, digo: "Quiero ser algodón de azúcar". Es divertido.

Ver vídeo back number - わたがし

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam