Más canciones de Capo Plaza
Más canciones de Mahmood
Descripción
Voces destacadas: Mahmood
Productor: AVA
Programador: AVA
Voz: Capo Plaza
Programador: Simone Capurro
Producer: Starchild
Productor: Zef
Programador: Zef
Compositor: AVA
Letrista: Alessandro Mahmoud
Letrista: Federica Abbate
Letrista: Luca D'Orso
Compositor: Simone Capurro
Compositor: Zef
Letra y traducción
Original
Baby, non ho più nulla da darti perché qua ogni giorno è un test e non so se ancora mi salvi.
E non lo so, oh, se ci sarà, ah. E non c'è più limite. Ora lasciatemi vivere, lasciami libero.
Ho ancora i lividi. Un inverno sto chiuso a scrivere, scrivo canzoni per te, vedi i brividi.
Ancora in bilico, la strada è libera, scanno col PMV.
Giriamo il mondo solo io e te, senza 'sti flash e questi tabù, yeah, yeah.
E le pupille dilatate. Un incubo questa autostrada.
Sono caduto negli inferi, sto camminando chilometri e sto aspettando che vieni qui.
Oggi nei piedi in economy. Stessa vibe, su di me muoviti.
Anche se stanotte forse un po' ci fotterà. Non piangerai.
Baby, no drama-ma su una po-po-post. Ne ho poco cash-cash-cash, solo paz-paz-paz.
Rispondo a casa, mamma.
No drama-ma, baby, no drama-ma. Quanti ricordi senza tattoo sulle braccia come dandy.
Dentro le ville dicevi: "Giuro che me ne vado da qui". Scusa, non ho una Mitsubishi.
So che tu in fondo mi capisci. Quando parlo di te c'ho l'elica da MotoGP.
Riparti con le mani da qui. Io ti volevo, credimi.
Con una microdose sto sulla luna. Ci serviva un po' di fortuna.
Se mi guardi così. Pupille come autostrade.
Combatto draghi senza spade. Sono caduto negli incubi, lacrime blu per chilometri.
Dimmi che cosa ti immagini.
Oggi nei piedi in economy.
Stessa vibe, su di me muoviti. Anche se stanotte forse un po' ci fotterà.
Non piangerai.
Baby, no drama-ma su una po-po-post.
Ne ho poco cash-cash-cash, solo paz-paz-paz. Rispondo a casa, mamma.
No drama-ma, baby, no drama-ma.
Oggi nei piedi in economy. Stessa vibe, su di me muoviti.
Anche se stanotte forse un po' ci fotterà.
Non piangerai.
Traducción al español
Nena ya no me queda nada que darte porque aquí cada día es una prueba y no sé si aún me salvas.
Y no sé, ay, si habrá, ah. Y ya no hay límite. Ahora déjame vivir, déjame libre.
Todavía tengo moretones. Un invierno estoy cerrado para escribir, escribo canciones para ti, ves los escalofríos.
Aún en la balanza, el camino está despejado, estoy con el PMV.
Viajemos por el mundo solos tú y yo, sin estos flashes y estos tabúes, sí, sí.
Y las pupilas están dilatadas. Esta carretera es una pesadilla.
He caído al inframundo, estoy caminando kilómetros y esperando que vengas aquí.
Today on the feet in economy. La misma vibra, sigue adelante.
Aunque esta noche tal vez nos joda un poco. No llorarás.
Cariño, no hay drama, pero en un poste de po-po. Tengo poco efectivo-efectivo-efectivo, solo paz-paz-paz.
Contestaré en casa, mamá.
Sin drama-mamá, cariño, sin drama-ma. Cuantos recuerdos sin tatuajes en los brazos como dandies.
Dentro de las villas decías: "Te juro que me voy de aquí". Lo siento, no tengo un Mitsubishi.
Sé que en el fondo me entiendes. Cuando hablo de ti tengo el propulsor de MotoGP.
Comienza de nuevo con tus manos desde aquí. Te quería, créeme.
Con una microdosis estoy en la luna. Necesitábamos un poco de suerte.
Si me miras así. A los alumnos les gustan las autopistas.
Lucho contra dragones sin espadas. Caí en pesadillas, lágrimas azules por kilómetros.
Cuéntame qué te imaginas.
Hoy de pie en economía.
La misma vibra, sigue adelante. Aunque esta noche tal vez nos joda un poco.
No llorarás.
Cariño, no hay drama, pero en un poste de po-po.
Tengo poco efectivo-efectivo-efectivo, solo paz-paz-paz. Contestaré en casa, mamá.
Sin drama-mamá, cariño, sin drama-ma.
Hoy de pie en economía. La misma vibra, sigue adelante.
Aunque esta noche tal vez nos joda un poco.
No llorarás.