Más canciones de Capo Plaza
Descripción
La ciudad zumba como un amplificador sobrecargado; alguien intenta de nuevo hacerlo todo y no perder a nadie. El aire es denso, como si le hubieran exprimido la calma. Vive al límite entre la exhalación y el estallido, entre a quien perdonó y a quien aún recuerda. Brilla la luz de los escaparates, y parece que incluso ellos están cansados de observar esta interminable carrera de "llegué a tiempo, lo perdí, fingí que todo estaba bajo control". Aquí la música es como una armadura y como una confesión sobre el ritmo. En cada palabra hay un poco de amargura y nervios de acero. El pulso se acelera, pero el ritmo se mantiene, porque rendirse ya no es apropiado. Aunque el mundo te presione por todos lados, en esta fatiga hay una belleza especial cuando te caes, pero no te permites caer con gracia.
Letra y traducción
Original
Lo so che (yeah)
Lo so che (che) questa vita ci divora (ci divora)
Tu mi tiri fuori il meglio, loro, sì, il peggio di me (peggio di me)
Quindi ci rimani un'ora (ci rimani un'ora)
Baby, sì, rimango ancora, perdo il volo, lo sai che (che)
Io perdono, ma non scordo (non scordo)
Son rimasti pochi a bordo, ma è successo proprio a me (proprio a me)
Ho tutti i mirini addosso (addosso)
Mi rimane ancora poco, baby, quindi dimmi che
Fingo, dico che va bene, ma non va
Se vai in alto, più sei solo, non lo sai
Sei un fratello, spero non mi tradirai
Svegliati dai sogni, non vivi nella realtà
Ora faccio il mio lavoro come devo
E non parlo, resto muto se mi chiedi
Quanti soldi ho fatto oppure quanto ho speso (cash, cash)
Solo merda vedo, non cambio un cazzo da ieri (grrah, grrah)
Sono tutti quanti falsi, non lo vedi
Non so chi mi può tradire, rimango con gli occhi apеrti
Metto un po' di cose a posto, dopo riempiamo i bicchiеri
Anche se c'ho tutti contro e sono pieno di misteri
Non è finita la lotta, l'ho fumata tutta (eh)
Solo un'occasione, baby, ora non la butto
Pochi sono i veri tra quelli che ho conosciuto
Mo basta piaceri, devo lasciarvi di stucco (grrah, grrah, grrah, grrah), yeah
Lo so che (che) questa vita ci divora (ci divora)
Tu mi tiri fuori il meglio, loro, sì, il peggio di me (peggio di me)
Quindi ci rimani un'ora (ci rimani un'ora)
Baby, sì, rimango ancora, perdo il volo, lo sai che (che)
Io perdono, ma non scordo (non scordo)
Son rimasti pochi a bordo, ma è successo proprio a me (proprio a me)
Ho tutti i mirini addosso (addosso)
Mi rimane ancora poco, baby, quindi dimmi che (che)
Lo so che stai morendo dalla noia (dalla noia)
E mi fai sembrare facile qualcosa che non è (che non è)
Non è acqua, solo vodka (solo vodka)
Fumo, posso immaginare tutto quello che non c'è (che non c'è)
Tutto quello che vorrei
'Sti milioni mi condannano, ma non ritornerei (ritornerei)
Su una panchina alle sei (ah-ah)
È mattina e non ci sei, quindi amore scrivi che (scrivi che)
Sei da sola e che c'hai voglia (yeah, yeah)
Ma purtroppo sono in giro, salgo sopra un altro jet (un altro jet)
E quanto tiri, baby, molla (baby, molla)
'Sta vita mette alla prova e mi è rimasto un solo shot (un solo shot)
Vieni sotto che ti tocca (ti tocca)
Tutto gira e la tua invidia distruggerà pure te (pure te)
Io perdono, ma non scordo, sono a terra, ma non mollo
Baby che non è da me, yeah (me, yeah)
Senti, non voglio una fetta
In gioco per tutto, devo agire con freddezza
A chi ho dato tutto gli auguro una bella vita
Ricevuto niente e mi vogliono sottoterra
Non me ne ero accorto
Meglio, sto da solo così mo guadagno il doppio
Esco in tuta Polo già abbinata all'orologio
Non ho avuto sconti, non ho mai avuto un appoggio
Lo so che (che) questa vita ci divora (ci divora)
Tu mi tiri fuori il meglio, loro, sì, il peggio di me (peggio di me)
Quindi ci rimani un'ora (ci rimani un'ora)
Baby, sì, rimango ancora, perdo il volo, lo sai che (che)
Io perdono, ma non scordo (non scordo)
Son rimasti pochi a bordo, ma è successo proprio a me (proprio a me)
Ho tutti i mirini addosso (addosso)
Mi rimane ancora poco, baby, quindi dimmi che (che)
Traducción al español
Lo sé (sí)
Sé que (que) esta vida nos devora (nos devora)
Sacas lo mejor de mí, ellos, sí, lo peor de mí (lo peor de mí)
Entonces te quedas ahí una hora (te quedas ahí una hora)
Baby, sí, todavía me quedo, pierdo el vuelo, tú sabes que (eso)
Perdono, pero no olvido (No olvido)
Quedan pocos a bordo, pero a mí me pasó (a mí mismo)
Tengo todas las miradas sobre mí (sobre mí)
Todavía me queda un poquito, nena, así que dime qué
Finjo, digo que está bien, pero no lo está
Cuanto más alto subes, más solo estás, no lo sabes
Eres un hermano, espero que no me traiciones.
Despierta de los sueños, no vives en la realidad.
Ahora hago mi trabajo como debo
Y no hablo, me quedo en silencio si me preguntas
¿Cuánto dinero gané o cuánto gasté (efectivo, efectivo)
La única mierda que veo, no he cambiado nada desde ayer (grrah, grrah)
Todos son falsos, ¿no lo ves?
No sé quién puede traicionarme, me quedo con los ojos abiertos.
Guardaré algunas cosas y luego llenaremos los vasos.
Aunque tengo a todos en mi contra y estoy lleno de misterios
La pelea no ha terminado, me lo fumé todo (eh)
Sólo una oportunidad, cariño, no la desperdiciaré ahora
Pocos son los reales entre los que he conocido.
Basta de placeres, tengo que dejarte atónita (grrah, grrah, grrah, grrah), sí
Sé que (que) esta vida nos devora (nos devora)
Sacas lo mejor de mí, ellos, sí, lo peor de mí (lo peor de mí)
Entonces te quedas ahí una hora (te quedas ahí una hora)
Baby, sí, todavía me quedo, pierdo el vuelo, tú sabes que (eso)
Perdono, pero no olvido (No olvido)
Quedan pocos a bordo, pero a mí me pasó (a mí mismo)
Tengo todas las miradas sobre mí (sobre mí)
Todavía me queda poco, nena, así que dime eso (eso)
Sé que te mueres de aburrimiento (de aburrimiento)
Y haces que algo me parezca fácil que no lo es (que no lo es)
No es agua, solo vodka (solo vodka)
Humo, puedo imaginar todo lo que no está (que no está)
todo lo que quisiera
'Estos millones me condenan, pero yo no volvería (volvería)
En un banco a las seis (ah-ah)
Es de mañana y no estás aquí, así que amor escribe eso (escribe eso)
Estás solo y lo quieres (sí, sí)
Pero desafortunadamente estoy por aquí, me subo a otro jet (otro jet)
Y cuanto tiras, nena, suéltate (nena, suéltate)
'Esta vida es prueba y solo me queda un tiro (un tiro)
Ven abajo y te tocará (te tocará)
Todo gira y tu envidia te destruirá a ti también (a ti también)
Perdono, pero no olvido, estoy deprimido, pero no me rindo
Bebé, eso no es propio de mí, sí (yo, sí)
Mira, no quiero un trozo
En juego por todo, debo actuar con calma.
A quien le he dado todo le deseo una buena vida.
No recibí nada y me quieren bajo tierra.
no me habia dado cuenta
Mejor estoy solo para ganar el doble
Salgo con un traje de Polo ya combinado con el reloj.
No obtuve ningún descuento, nunca tuve soporte.
Sé que (que) esta vida nos devora (nos devora)
Sacas lo mejor de mí, ellos, sí, lo peor de mí (lo peor de mí)
Entonces te quedas ahí una hora (te quedas ahí una hora)
Baby, sí, todavía me quedo, pierdo el vuelo, tú sabes que (eso)
Perdono, pero no olvido (No olvido)
Quedan pocos a bordo, pero a mí me pasó (a mí mismo)
Tengo todas las miradas sobre mí (sobre mí)
Todavía me queda poco, nena, así que dime eso (eso)