Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Noi che

Noi che

3:21Álbum TUTTA VITA 2025-02-11

Más canciones de Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Todas las canciones

Más canciones de Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Todas las canciones

Descripción

Intérprete asociado: Olly, Juli

Intérprete asociado: Olly

Intérprete asociado, Productor: Juli

Letrista y compositor: Federico Olivieri

Compositor: Julien Boverod

Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Marco Vialardi

Letra y traducción

Original

Noi che sbagliamo tutto solamente per sentirci più grandi.
Noi che vogliamo avere dei ricordi solo per tatuarci.
Noi che puntiamo il dito verso il cielo e poi incolpiamo di odiarci.
Noi che dopo ci nascondiamo dietro perché siamo codardi.
Noi che ci spacchiamo le nocche, noi che amiamo urlarci addosso, noi che ci amiamo in silenzio, poi scoppiamo di nascosto. Noi che siamo giù di corda, ma che siamo su di giri.
Noi che siamo sempre chiusi, ma ci apriamo come libri, sempre noi.
Noi che le vostre parole non ci fanno niente, con più punti sulla pelle che sulla patente, ma siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Nessuno ci vuole a noi, nessuno ci vuole a noi!
Noi che siamo liberi, siamo noi, senza nulla da perdere, sì, siamo liberi.
Non lo so come mai, non lo so come mai, ma siamo vivi.
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Noi che è un problema tuo, anche mio, caduti dal pero in parapendio, noi che in parterre pure davanti a Dio, che ci fumiamo sopra finché il fisico lo regge, che l'ago nel pagliaio ci è finito sotto pelle. Noi che a mano a mano di Rino
Gaetano tutta sera, perché che fretta c'era, maledetta primavera.
È questione di testa, poi le gambe si incastrano, quando i rami si incontrano, le radici si abbracciano.
Noi che il pacco è sulla spalla, noi che sempre in gamba, noi che fai con calma, noi con un bacio a mamma, costantemente in bolla, che scoppia con due spilli e siamo sempre tristi, ma ridiamo come bimbi, sempre noi.
Noi che le vostre parole non ci fanno niente, con più punti sulla pelle che sulla patente, ma siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Nessuno ci vuole a noi, nessuno ci vuole a noi!
Noi che siamo liberi, siamo noi, senza nulla da perdere, sì, siamo liberi.
Non lo so come mai, non lo so come mai, ma siamo vivi.
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.
Siamo liberi, oh sì, siamo liberi, siamo vivi.
Noi che siamo liberi, come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi, siamo figli delle stelle, delle rockstar.

Traducción al español

Nosotros que hacemos todo mal sólo para sentirnos más grandes.
Nosotros que queremos tener recuerdos solo para tatuarnos.
Nosotros que señalamos con el dedo al cielo y luego nos culpamos por odiarnos a nosotros mismos.
Nosotros que luego nos escondemos detrás porque somos cobardes.
Nosotros que nos crujimos los nudillos, nosotros que nos encanta gritarnos, nosotros que nos amamos en silencio, luego explotamos a escondidas. Nosotros que estamos deprimidos, pero que estamos altos.
Nosotros que siempre estamos cerrados, pero abrimos como libros, siempre nosotros.
Nosotros que tus palabras no nos hacen nada, con más puntos en la piel que en la licencia, pero somos hijos de estrellas, de estrellas de rock.
¡Nadie nos quiere, nadie nos quiere!
Los que somos libres, somos nosotros, sin nada que perder, sí, somos libres.
No sé por qué, no sé por qué, pero estamos vivos.
Como tú, sólo que un poco más felices porque somos libres, somos hijos de estrellas, de estrellas de rock.
Somos hijos de estrellas, de estrellas de rock.
Nosotros que somos tu problema, el mío también, que nos caímos del peral mientras volábamos en parapente, nosotros que estamos en el parterre incluso delante de Dios, que fumamos sobre él hasta que nuestro cuerpo aguanta, que tenemos la aguja del pajar metida bajo la piel. Nosotros que de la mano de Rino
Gaetano toda la tarde, porque qué prisa había, maldita primavera.
Es cuestión de la cabeza, luego las patas encajan, cuando las ramas se juntan, las raíces se abrazan.
Nosotros que llevamos el paquete al hombro, nosotros que siempre estamos en la pelota, nosotros que actuamos con calma, nosotros con un beso a mamá, constantemente en la pelota, que revienta con dos alfileres y siempre estamos tristes, pero nos reímos como niños, siempre nosotros.
Nosotros que tus palabras no nos hacen nada, con más puntos en la piel que en la licencia, pero somos hijos de estrellas, de estrellas de rock.
¡Nadie nos quiere, nadie nos quiere!
Los que somos libres, somos nosotros, sin nada que perder, sí, somos libres.
No sé por qué, no sé por qué, pero estamos vivos.
Como tú, sólo que un poco más felices porque somos libres, somos hijos de estrellas, de estrellas de rock.
Somos libres, oh sí, somos libres, estamos vivos.
Nosotros que somos libres, como tú, sólo que un poquito más felices porque somos libres, somos hijos de las estrellas, de las estrellas del rock.

Ver vídeo Olly, Juli - Noi che

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam