Más canciones de Olly
Más canciones de Juli
Descripción
Como si el aire se hubiera calentado a cuarenta grados, e incluso los pensamientos empezaran a derretirse. Todo parece simple: dos personas, un poco de calor y un par de frases sobre quién no puede vivir sin quién. Pero en estas palabras no hay un romanticismo pegajoso, sino algo honesto, un poco perdido. Como si alguien estuviera parado a la sombra del coche, con la camisa pegada a la espalda, esperando no una respuesta, sino una señal de que todavía tiene sentido seguir de pie. El amor aquí no es un gran sentimiento, sino un estado de la materia: se derrite, fluye, se evapora bajo la mirada del color del mar. E incluso si el corazón ya no está seguro de si quiere ahogarse o sobrevivir, de todos modos va hacia el sol. Porque algunos sentimientos son como la nieve en julio: saben cómo terminará todo, pero se quedan de todos modos hasta que se derriten por completo. Director: Giulio Rosati Director creativo: Tommaso Bordonaro Productor ejecutivo: Matteo Stefani Director de fotografía: Enrico Valoti Productor de línea: Andrea Vetralla Productor: Irene Simoncini Asistente de producción: Giorgia Quaglia, Rebecca Fiori, Giorgia Delle Donne 1er AC: Gabriele Segata 2do AC: Sergio Cama Master: Loris Ciomento Eléctrico: Christian Bogni Fotógrafo: Andrea Bianchera Asistente de iluminación: Federico Lombardi Diseñador de producción: Beatrice Lodi y Martino Curt Cámara Estilismo: Lorenzo Oddo. Asistente de estilo: Paolo Sbaraglia Maquillaje y peluquería: Gaia Dell'Aquila Montaje: Jacopo Ticci Directora de casting: SQkids, Casting de personas de la calle Alquiler: Video Design Administración: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli. Dirección: Latarma srl
Letra y traducción
Original
Io senza di te
Sono neve al sole, sono neve al sole
Perché io senza di te
Mi lascio cadere, mi lascio cadere
Quando mi guardi con quegli occhi color mare (color mare)
Mi viene stranamente voglia di annegare
Perché io senza di te
Sono neve al sole (sono neve al sole)
Sono neve al sole (sono neve al sole)
Uh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Ma se mi lascio cadere, mi prendi o no?
Dai, ma mi prendi o no?
E ce ne andiamo in un posto bellissimo (dove?)
(Via, via) via dal traffico
E mi dispiace dirti che non sono innamorato (nah, nah, nah)
Mi sеnto già allo stadio dopo
Perché se ti ho davanti a me, non sеrve nessun altro (ai, ai, ai)
Va bene anche uno stadio vuoto
Oh, na-na, urlo
Dai, ricominciamo tutto
Oh, na-na, giuro (cosa?)
Se vuoi dividiamo il mutuo (eh, ahah)
Che sono tutto incamiciato dove tutto è cominciato
Sotto casa in doppia fila da mezz'ora (esci)
Ti aspetto, fa 40 gradi all'ombra
Spero tu mi risponda
Perché io senza di te
Sono neve al sole, sono neve al sole
Perché io senza di te
Mi lascio cadere (mi lascio cadere)
Mi lascio cadere
Ti ricorderai di me (di me)
Se mai ci rincontreremo (lo spero)
Per le strade, per le metro
O per caso (eh), perlomeno
Io vorrei levarti il sole dalle tasche (ai, ai, ai, ai)
E vorrei darti la luna in un istante
Ma lo so che lo sai che lo so (ma che cosa?)
Volevo farti sapere che
Sei la cosa più bella che ho (che bella che sei) (sei bellissima)
Ed io mi sciolgo come neve (piano, piano, piano)
Ma non guardarmi con quegli occhi color mare (stupendi)
Che poi, lo sai, mi viene voglia di annegare (ci muoio dentro) (annegare)
Oh-oh, danza come le foglie nel maestrale
Volare via soltanto per tornare
Perché io senza di te
Sono neve al sole, sono neve al sole
Perché io senza di te
Mi lascio cadere, mi lascio cadere
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Traducción al español
yo sin ti
Soy nieve al sol, soy nieve al sol
Porque yo sin ti
Me dejo caer, me dejo caer
Cuando me miras con esos ojos color mar (color mar)
Extrañamente siento ganas de ahogarme
Porque yo sin ti
Soy nieve al sol (soy nieve al sol)
Soy nieve al sol (soy nieve al sol)
Uh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Pero si me dejo caer, ¿me atraparás o no?
Vamos, ¿me llevarás o no?
Y nos vamos a un lugar hermoso (¿dónde?)
(Lejos, lejos) lejos del tráfico
Y lamento decirte que no estoy enamorado (nah, nah, nah)
Ya me siento como si estuviera en el escenario después.
Porque si te tengo enfrente no necesito a nadie más (ai, ai, ai)
Incluso un estadio vacío está bien
Oh, na-na, grito
Vamos, empecemos de nuevo.
Oh, na-na, lo juro (¿qué?)
Si quieres podemos dividir la hipoteca (eh, jaja)
Que estoy todo envuelto donde todo empezó
Debajo de la casa en doble fila durante media hora (salida)
Te espero, hace 40 grados a la sombra.
espero que me respondas
Porque yo sin ti
Soy nieve al sol, soy nieve al sol
Porque yo sin ti
Me dejo caer (Me dejo caer)
me dejo caer
Me recordarás (yo)
Si alguna vez nos volvemos a encontrar (eso espero)
En las calles, en el metro.
O por casualidad (eh), al menos
Quisiera sacar el sol de tus bolsillos (ai, ai, ai, ai)
Y quisiera darte la luna en un instante
Pero sé que sabes que lo sé (¿pero qué?)
Quería hacerte saber que
Eres lo más hermoso que tengo (que hermosa eres) (eres hermosa)
Y me derrito como la nieve (lento, lento, lento)
Pero no me mires con esos ojos color mar (precioso)
Entonces, ya sabes, me dan ganas de ahogarme (moriré en ello) (ahogarme)
Oh-oh, baila como hojas en el mistral
Volando solo para regresar
Porque yo sin ti
Soy nieve al sol, soy nieve al sol
Porque yo sin ti
Me dejo caer, me dejo caer
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la