Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema A noi non serve far l'amore

A noi non serve far l'amore

3:27Álbum TUTTA VITA 2024-10-25

Más canciones de Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Todas las canciones

Más canciones de Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Todas las canciones

Descripción

Encontramos un cuaderno viejo, amarillento, con la portada un poco arrugada y la marca de una taza de café. Entre los papeles cotidianos, de repente se esconde un pedazo del pasado, donde cada línea huele a culpa y ternura. Lo lees y es como si volvieras a subir esa misma escalera donde aún resonaban las discusiones, las risas y el inapropiado "perdón". Es gracioso, pero incluso una pizza congelada en el congelador de repente parece un testigo vivo del amor que parece cansado de esperar. En el aire flota un silencio, tan pegajoso como la noche de agosto sobre Milán: ni viento, ni estrellas, solo el aliento del arrepentimiento. Todo quedó en su lugar: el neceser, los gatos, el eco de las palabras no dichas. Y en algún lugar entre lo que fue y lo que ya no se puede recuperar, suena una confesión torpe, tardía, pero honesta. Parece que así suena el momento en que el orgullo pierde ante el corazón. Director: Giulio Rosati Productor ejecutivo: Matteo Stefani Director de fotografía: Enrico Valoti Productor de línea: Andrea Vetralla Productor: Irene Simoncini Coordinador de producción: Gaia Corteggiano Asistentes de producción: Valentina Bertoluzzi, Mirko Parrini, Erika Ungari, Valeria Virgili 1er asistente de cámara: Fabio Cazzato 2do asistente de cámara: Greta Semenzato Master: Filippo Ficozzi Eléctrico: Andrea Compagnino Director creativo: Tommaso Bordonaro Editor: Jacopo Ticci Colorista: Enrico Valoti Estilista: Lorenzo Oddo Asistente de estilista: Paolo Sbaraglia Maquillador: Gaia Dell'Aquila Diseñadores de producción: Irene Barcarolo, Giacomo Brogi Asistente de diseñador de producción: Pietro Mazza Administración: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli. Agencia de casting: SQ Kids Servicio: Diseño de video

Letra y traducción

Original

Hai rovinato tutto, Giulia.

Giravo per casa.

Ho trovato il tuo diario.

Nascosto tra mille scartoffie.

E pur sapendo che è sbagliato, con una mano l'ho sfogliato e ho letto tutto ad alta voce.

È scritto nero su bianco.

Non c'è nemmeno un colore.

E ho visto che hai scritto piangere, ma fuori dal margine, così ha meno valore.

E dici che a noi non serve l'ascensore per stare stretti a far l'amore o litigare nelle scale per dare un eco alle parole.

E scrivi che non hai bisogno di conferme, che a te non servono le stelle.

Perché nel buio più assoluto, senza alcun riferimento, ti fideresti ciecamente.

Ma te ne vai.

Mi dà fastidio perché so che c'hai ragione.

E le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma già.

C'è ancora la tua pizza nel congelatore.

Sì, ti ho tradita, tradita per amore.

E c'è qualcosa di strano nell'aria stasera, come ad agosto a Milano.

Lo stesso silenzio che c'è qua sopra il divano.

Qui è ancora tutto come l'hai lasciato, i tuoi trucchi sparsi in bagno.

E ora che sono sotto casa con le mani in mano, siamo rimasti solo io, due gatti e il portinaio.

Mi sento come una stazione senza un bacio, una canzone senza radio. E a volte dormo ancora dal tuo lato.

E dici che a noi non serve far l'amore. Ma perché? Per stare stretti in ascensore.

Perché ormai non ci sopportiamo.

Abbiam finito le parole.

E scrivi che ora ti servono conferme, che a te non bastano le stelle.

Perché in 'sto buio più assoluto, senza alcun riferimento, non puoi fidarti ciecamente. E te ne vai.

Mi dà fastidio perché so che c'hai ragione.

E le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma già.

C'è ancora la tua pizza nel congelatore.

Sì, ti ho tradita. Sì, ti ho tradita.

E guardami, non te ne andare, dai guardami.

Ti sto parlando, ma non mi vuoi ascoltare.

Vara male, ma guardami, guardami. Se te ne vai conta i passi e poi sparami.

Ti sto parlando, ma non ne vuoi sapere.

Perché ti ho tradita.

Tradita per amore.

Traducción al español

Lo arruinaste todo, Giulia.

Estaba caminando por la casa.

Encontré tu diario.

Escondido entre mil papeleos.

Y aunque sabía que estaba mal, lo hojeé con una mano y lo leí todo en voz alta.

Está escrito en blanco y negro.

Ni siquiera hay un color.

Y vi que escribiste llorando, pero fuera del margen, entonces tiene menos valor.

Y dices que no necesitamos el ascensor para estar apretados para hacer el amor o discutir en las escaleras para dar eco a las palabras.

Y escribe que no necesitas confirmación, que no necesitas estrellas.

Porque en la oscuridad absoluta, sin referencia alguna, confiarías ciegamente.

Pero te vas.

Me molesta porque sé que tienes razón.

Y tus amigos me están llamando idiota ahora, sí.

Todavía hay tu pizza en el congelador.

Sí, te traicioné, te traicioné por amor.

Y hay algo extraño en el aire esta noche, como en agosto en Milán.

El mismo silencio que hay aquí encima del sofá.

Todo aquí sigue como lo dejaste, tu maquillaje esparcido por el baño.

Y ahora que estoy en casa con las manos cruzadas, solo quedamos yo, dos gatos y el portero.

Me siento como una emisora ​​sin beso, una canción sin radio. Y a veces todavía duermo a tu lado.

Y dices que no necesitamos hacer el amor. ¿Pero por qué? Para encajar bien en el ascensor.

Porque ya no nos soportamos.

Nos quedamos sin palabras.

Y escribe que ahora necesitas confirmación, que las estrellas no te bastan.

Porque en esta oscuridad absoluta, sin referencia alguna, no se puede confiar ciegamente. Y te vas.

Me molesta porque sé que tienes razón.

Y tus amigos me están llamando idiota ahora, sí.

Todavía hay tu pizza en el congelador.

Sí, te engañé. Sí, te engañé.

Y mírame, no te vayas, ven, mírame.

Te estoy hablando, pero no quieres escucharme.

Está mal, pero mírame, mírame. Si te vas, cuenta los pasos y luego dispárame.

Te estoy hablando, pero no quieres saberlo.

Porque te traicioné.

Traicionado por amor.

Ver vídeo Olly, Juli - A noi non serve far l'amore

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam