Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Buio

Más canciones de Irama

  1. Senz'anima
      3:24
  2. Polvere
      3:07
  3. Ex
      3:04
  4. Lentamente
      3:26
  5. Tutto Tranne Questo
      2:42
Todas las canciones

Más canciones de Giorgia

  1. LA CURA PER ME
  2. GOLPE
  3. Cuánto amor me das (feat. Giorgia)
  4. PARADOSSALE
Todas las canciones

Descripción

Huele a humo y aliento, pero el dolor es cristalinamente sobrio. En el aire flota el perfume de alguien, absorbido por la piel con más fuerza que la costumbre de esperar un mensaje. La música golpea directo en el pecho, la misma que antes sonaba como fondo de amor, y ahora araña como una llave sobre la laca. Cada "buio" en el estribillo suena como un paso por el fondo de un barro espeso, silencioso, sin salida. Allí donde ya no gritas, sino que simplemente escuchas tu propia respiración y comprendes: esto es, el fondo, el verdadero. Y por alguna razón, incluso desde esta oscuridad se escucha la promesa de no volver, sino de sobrevivir. Director: Amedeo Zaccanella Dirección creativa: Estudio Vanta Director de fotografía: Francesco Bartoli Avveduti Productor ejecutivo: Valentina Di Iorio Director artístico: Giuseppe Greco, Nicola Magri, Simone Barone, Mario Apuzzo, Edoardo Levi Artista de IA: Martino Camellini Estilista: Simone Folli Asistente de moda: Nadia Mistri Maquillador y estilista: Vladislav Rotaru Fotógrafo: Hürth Federico Asistente de fotografía: Ferraresi Marcello Vídeo BTS: Piero Vinci, Doris Berizonzi Dirección: Shablo, estudio Urubamba

Letra y traducción

Original

Ehi, non lo vedi nel cielo un angolo vuoto

Dei tuoi problemi che non mi lasciano solo

Tra le mani il whiskey e il fumo

E il tuo profumo che non ridarei a nessuno

Le tue mani contro il muro

E il muro è come se ci possa proteggere

E mi mancherai anche se non lo vorrei

E mi abituerò a stare senza di te

E ritornerai, ma non tornerei

E ti abituerai a stare senza di me

Ho toccato il fondo, è così buio, buio, buio

Il fondo è così buio, buio

E ti ho odiato così tanto che ho spaccato le porte

Come un fiore in una teca che crescendo la rompe

Chiuso in macchina che fumo

Il tuo profumo che è rimasto sopra di me

E quel fottuto pezzo che ascoltavo insieme a te

Non è più niente di che

E mi mancherai anche se non lo vorrei

E mi abituerò a stare senza di te

E ritornerai, ma non tornerei

E ti abituerai a stare senza di me

Ho toccato il fondo, è così buio, buio, buio

Il fondo è così buio, buio

Mi sembra così stupido, stupido, stupido

Che fa male senza di te

Traducción al español

Oye, ¿no puedes ver un rincón vacío en el cielo?

De tus problemas que no me dejan en paz

Whisky y humo en mis manos

Y tu perfume que no se lo devolvería a nadie

Tus manos contra la pared

Y el muro es como si pudiera protegernos.

Y te extrañaré aunque no quiera

Y me acostumbraré a estar sin ti

Y volverás, pero yo no volvería

Y te acostumbrarás a estar sin mí

He tocado fondo, está tan oscuro, oscuro, oscuro

El fondo es tan oscuro, oscuro.

Y te odié tanto que rompí las puertas

Como una flor en un estuche que al crecer se rompe

Encerrado en el auto fumando

Tu perfume que quedó encima de mi

Y esa maldita canción que estaba escuchando contigo

ya no es nada

Y te extrañaré aunque no quiera

Y me acostumbraré a estar sin ti

Y volverás, pero yo no volvería

Y te acostumbrarás a estar sin mí

He tocado fondo, está tan oscuro, oscuro, oscuro

El fondo es tan oscuro, oscuro.

Parece tan estúpido, estúpido, estúpido

Eso duele sin ti

Ver vídeo Irama, Giorgia - Buio

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam