Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Polvere

Polvere

3:07Álbum Antologia Della Vita e Della Morte 2025-10-17

Más canciones de Irama

  1. Buio
  2. Senz'anima
      3:24
  3. Ex
      3:04
  4. Lentamente
      3:26
  5. Tutto Tranne Questo
      2:42
Todas las canciones

Descripción

Como si la habitación volviera a oler a humo y a cosas sin decir. En el aire flota algo invisible, el resto de una conversación que nadie se atrevió a terminar. Las palabras suenan suaves, casi tiernas, pero bajo ellas se esconde un dolor obstinado: el que no se va ni siquiera después del centésimo "todo ha terminado". La música fluye como una conversación después de una ruptura, aparentemente tranquila, pero con cada nota el corazón da un paso atrás, hacia donde aún se creía que se podía arreglar todo. El amor aquí no grita, susurra, muerde la memoria y vuelve a soltar. Y en algún lugar entre el cansancio y el arrepentimiento queda una silenciosa aceptación: lo merecía. Pero duele de todos modos. Director: Amedeo Zaccanella Dirección creativa: Estudio Vanta Director de fotografía: Francesco Bartoli Avveduti Productor ejecutivo: Valentina Di Iorio Director artístico: Giuseppe Greco, Nicola Magri, Simone Barone, Mario Apuzzo, Edoardo Levi Artista de IA: Martino Camellini Estilista: Simone Folli Asistente de moda: Nadia Mistri Maquillador y estilista: Vladislav Rotaru Fotógrafo: Hürth Federico Asistente de fotografía: Ferraresi Marcello Vídeo BTS: Piero Vinci, Doris Berizonzi Dirección: Shablo, estudio Urubamba

Letra y traducción

Original

Ti ho vista perdermi, tornare indietro

Mi hai visto arrendermi, ma mai davvero

E mentre te ne vai, lo so che pensi, dai

Che non so renderti felice e spero

Che lui ti meriti più di me almeno

E vorrei crederti, ma ho i tuoi vestiti di là

C'è un segno sul muro ancora tra i cerchi di fumo

In verità io più mi allontano e più è estraneo e non lo so

Mi guardi e non ricordi

Ogni volta che ti ho detto: "Smettila di piangere"

Per favore, almeno ora prova a smettere

E non lo so se è tardi o no

Nemmeno mi rispondi

Ogni volta che mi hai detto che dovevo andarmene

Mi sputavi il tuo veleno tra le lacrime

E forse un po' me lo merito, me lo merito

Pensi non ti ho mai chiamato?

Sai, è strana la solitudine

Ti ho visto arrenderti, toccare il cielo

Se vuoi riprendermi, lo vuoi davvero o volti pagina?

Forse non siamo lontani, ma più ti allontani e scordi

Ogni volta che ti ho detto: "Smettila di piangere"

Per favore, almeno ora prova a smettere

E non lo so se è tardi o no

Nemmeno mi rispondi

Ogni volta che mi hai detto che dovevo andarmene

Mi sputavi il tuo veleno tra le lacrime

E forse un po' me lo merito, me lo merito

Rompimi le ossa finché non diventan polvere

Finché non resterà più niente da rompere

E non lo so se è tardi o no

Se è tardi e non ritorni, oh-oh

Se non ritorni, oh

Pensi non ti ho mai chiamato?

Sai, è strana la solitudine

Traducción al español

Te vi perderte, vuelve

Me has visto rendirme, pero nunca realmente

Y mientras te alejas, sé que piensas, vamos

Que no se como hacerte feliz y espero

Que te merece más que yo al menos

Y quisiera creerte, pero tengo tu ropa ahí

Hay una marca en la pared todavía entre los círculos de humo.

En verdad, cuanto más llego, más extraño es y no lo sé.

Me miras y no te acuerdas

Cada vez que te dije "deja de llorar"

Por favor al menos intenta parar ahora.

Y no sé si es tarde o no

Ni siquiera me respondes

Cada vez que me dijiste que tenía que irme

Me escupes tu veneno a través de tus lágrimas

Y tal vez lo merezco un poco, lo merezco

¿Crees que nunca te llamé?

Ya sabes, la soledad es extraña.

Te vi rendirte, tocar el cielo

Si quieres aceptarme de regreso, ¿realmente lo quieres o sigues adelante?

Tal vez no estemos lejos, pero cuanto más te alejas, más te olvidas.

Cada vez que te dije "deja de llorar"

Por favor al menos intenta parar ahora.

Y no sé si es tarde o no

Ni siquiera me respondes

Cada vez que me dijiste que tenía que irme

Me escupes tu veneno a través de tus lágrimas

Y tal vez lo merezco un poco, lo merezco

Rompe mis huesos hasta que se conviertan en polvo

Hasta que no quede nada que romper

Y no sé si es tarde o no

Si es tarde y no vuelves, oh-oh

Si no vuelves, oh

¿Crees que nunca te llamé?

Ya sabes, la soledad es extraña.

Ver vídeo Irama - Polvere

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam