Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Lentamente

Lentamente

3:26Álbum Antologia Della Vita e Della Morte 2025-10-17

Más canciones de Irama

  1. Buio
  2. Senz'anima
      3:24
  3. Polvere
      3:07
  4. Ex
      3:04
  5. Tutto Tranne Questo
      2:42
Todas las canciones

Descripción

Como si el aire se hubiera llenado del aliento del verano y de resentimientos que hacía mucho que deberían haberse disipado pero no quisieron. Todo parece hermoso: velas, copas caras, el susurro de los vestidos sobre el azulejo de los restaurantes. Solo bajo este disfraz se esconde el cansancio de los eternos intentos por resucitar lo que hace mucho se convirtió en cenizas. Las voces tiemblan, las manos se aferran, las lágrimas corren el rímel y todo esto es como un carrusel alrededor de la palabra "adiós", que nadie pronuncia. Aquí el amor no arde con llama, sino que quema con brasas, no abrasa con calor, sino con un dolor lento, casi indiferente. Y mientras uno busca la mirada, el otro esconde los ojos, porque sabe: cada nuevo contacto es un paso hacia el último. Película de Brogi Productor: estudio Brogi. Autores: Broga's e Irama Director: Francesco Lorusso x Broga's Productor ejecutivo: Andrea Settembrini x Broga's Actriz: Nina Malara Dirección de Irama: Shablo, estudio Urubamba Director de fotografía: Davide Piazzolla (AIC) Operador: Nunzio De Filippo Asistente de cámara: Irene Pallaro Asistente de cámara: Daniele Di Gregorio Jefe de eléctricos: Simone Aldrigo Eléctrico: Fabio Migliorini Jefe de captura: Denis Sabato Operadores gráficos: Roberto Giansoldati, Luca Caruso Organizador: Andrea Settembrini x Broga's Asistentes de producción: Simone Di Gioia, Laura Simeoni AOCS y Gerente General: Annalisa Platania, Walter Perrone Corredor: Fabio Corradini Asistente de dirección: Gabriele Licchelli x Broga's Director de lucha y maestro de armas: Walter Perrone Asistente de coreógrafo de lucha: Alessandro Tosoni Asistente de dirección: Gabriele Bianco Maquilladora: Erica Truffelli Maquilladoras: Giulia Bussone, Sara Arru Diseñador de vestuario Irama: Vladi Rotaru Diseñador de vestuario: Walter Perrone Diseñador de vestuario: Silvia Musso. Traje y equipaje: E. Rancati, Inverno Craft. Diseñador de producción: Escenografía oficial Constructores: Luca Pescalli, Giuditta Papale, Luca Mustacchioli, Francesca Loi. Entrenadores de caballos: Michele Curcio, Alessandro Benedetti Monta, Editor: Francesco Lorusso x Broga, Artista de gráficos por computadora: Jacopo Andreoli, Artista de efectos visuales: Jacopo Andreoli, Francesco Lorusso, Corrección de color: Andrea Sabatelli, Ubicación: Cascina Roseleto, Ambulancia: Croce Verde Villastellone, Servicio: alquiler de Ouvert Cine, Hero Shot, Catering: Ai do Scalin

Letra y traducción

Original

Non ti ricordi che

Sei stata tu crudele, crudele, crudele

Fredda come la neve, la neve, la neve

Perché era solo una scusa

L'idea che tra noi era soltanto sesso

Come se tu

Almeno tu

Col tuo profumo d'estate

Tornassi un attimo

E c'è qualcosa che ti agita

Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia

E mi strattoni mentre mi tiri la manica

Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte

Ma non so più come dirtelo

Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi

Ma non cambia niente

Lentamente si sta spegnendo

Ogni fottuto sentimento

È meglio fare l'amore se l'amore è un incendio

Speravi che i sensi di colpa finissero

Ma torneranno quando tornerò, oh-oh

E il tuo sorriso mi mastica

Ballavi nuda su una canzone classica (na-na-na)

Non te ne accorgi che hai distrutto tutto lentamente

Ho distrutto tutto lentamente

Tu, almeno tu

In quella notte d'estate

Tornassi un attimo

E c'è qualcosa che ti agita

Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia

E mi strattoni mentre mi tiri la manica

Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte

Ma non so più come dirtelo

Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi

Ma non cambia niente

Lentamente si sta spegnendo

Ogni fottuto sentimento

(Ogni fottuto sentimento)

Non vedi che

Quando mi guardi davvero negli occhi

Non sai se scappare, restare, se hai voglia

Ma dimmi che sono lontano anni luce, lontano da te

E te lo si legge dagli occhi che mi odi

E se in amore non soffri, non sogni, non corri

Non so innamorarmi di te

Lentamente, si sta spegnendo

Ogni fottuto sentimento

Ogni fottuto sentimento

Traducción al español

¿No recuerdas eso?

Fuiste cruel, cruel, cruel

Frío como la nieve, nieve, nieve.

Porque era solo una excusa

La idea de que era sólo sexo entre nosotros.

como si tu

al menos tu

Con tu aroma de verano

Vuelve por un momento

Y hay algo que te agita

Deja de llorar, mírame, estás empapada

Y me tiras mientras me tiras de la manga

Busco tu mirada, pero te alejas

Pero ya no sé cómo decírtelo.

Vernos, citas escondidas en restaurantes caros.

pero nada cambia

Está desapareciendo lentamente

Cada maldito sentimiento

Es mejor hacer el amor si el amor es fuego

Esperabas que la culpa terminara

Pero volverán cuando yo regrese, oh-oh

Y tu sonrisa me mastica

Bailaste desnuda una canción clásica (na-na-na)

No te das cuenta que poco a poco destruiste todo

Destruí todo lentamente

tu, al menos tu

En esa noche de verano

Vuelve por un momento

Y hay algo que te agita

Deja de llorar, mírame, estás empapada

Y me tiras mientras me tiras de la manga

Busco tu mirada, pero te alejas

Pero ya no sé cómo decírtelo.

Vernos, citas escondidas en restaurantes caros.

pero nada cambia

Está desapareciendo lentamente

Cada maldito sentimiento

(Cada maldito sentimiento)

¿No puedes ver eso?

Cuando realmente me miras a los ojos

No sabes si huir o quedarte si te apetece

Pero dime que estoy a años luz de ti

Y puedes ver en tus ojos que me odias

Y si no sufres en el amor, no sueñas, no corres

No se como enamorarme de ti

Poco a poco se va extinguiendo

Cada maldito sentimiento

Cada maldito sentimiento

Ver vídeo Irama - Lentamente

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam