Más canciones de Irama
Descripción
Como si el aire se hubiera llenado del aliento del verano y de resentimientos que hacía mucho que deberían haberse disipado pero no quisieron. Todo parece hermoso: velas, copas caras, el susurro de los vestidos sobre el azulejo de los restaurantes. Solo bajo este disfraz se esconde el cansancio de los eternos intentos por resucitar lo que hace mucho se convirtió en cenizas. Las voces tiemblan, las manos se aferran, las lágrimas corren el rímel y todo esto es como un carrusel alrededor de la palabra "adiós", que nadie pronuncia. Aquí el amor no arde con llama, sino que quema con brasas, no abrasa con calor, sino con un dolor lento, casi indiferente. Y mientras uno busca la mirada, el otro esconde los ojos, porque sabe: cada nuevo contacto es un paso hacia el último. Película de Brogi Productor: estudio Brogi. Autores: Broga's e Irama Director: Francesco Lorusso x Broga's Productor ejecutivo: Andrea Settembrini x Broga's Actriz: Nina Malara Dirección de Irama: Shablo, estudio Urubamba Director de fotografía: Davide Piazzolla (AIC) Operador: Nunzio De Filippo Asistente de cámara: Irene Pallaro Asistente de cámara: Daniele Di Gregorio Jefe de eléctricos: Simone Aldrigo Eléctrico: Fabio Migliorini Jefe de captura: Denis Sabato Operadores gráficos: Roberto Giansoldati, Luca Caruso Organizador: Andrea Settembrini x Broga's Asistentes de producción: Simone Di Gioia, Laura Simeoni AOCS y Gerente General: Annalisa Platania, Walter Perrone Corredor: Fabio Corradini Asistente de dirección: Gabriele Licchelli x Broga's Director de lucha y maestro de armas: Walter Perrone Asistente de coreógrafo de lucha: Alessandro Tosoni Asistente de dirección: Gabriele Bianco Maquilladora: Erica Truffelli Maquilladoras: Giulia Bussone, Sara Arru Diseñador de vestuario Irama: Vladi Rotaru Diseñador de vestuario: Walter Perrone Diseñador de vestuario: Silvia Musso. Traje y equipaje: E. Rancati, Inverno Craft. Diseñador de producción: Escenografía oficial Constructores: Luca Pescalli, Giuditta Papale, Luca Mustacchioli, Francesca Loi. Entrenadores de caballos: Michele Curcio, Alessandro Benedetti Monta, Editor: Francesco Lorusso x Broga, Artista de gráficos por computadora: Jacopo Andreoli, Artista de efectos visuales: Jacopo Andreoli, Francesco Lorusso, Corrección de color: Andrea Sabatelli, Ubicación: Cascina Roseleto, Ambulancia: Croce Verde Villastellone, Servicio: alquiler de Ouvert Cine, Hero Shot, Catering: Ai do Scalin
Letra y traducción
Original
Non ti ricordi che
Sei stata tu crudele, crudele, crudele
Fredda come la neve, la neve, la neve
Perché era solo una scusa
L'idea che tra noi era soltanto sesso
Come se tu
Almeno tu
Col tuo profumo d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
È meglio fare l'amore se l'amore è un incendio
Speravi che i sensi di colpa finissero
Ma torneranno quando tornerò, oh-oh
E il tuo sorriso mi mastica
Ballavi nuda su una canzone classica (na-na-na)
Non te ne accorgi che hai distrutto tutto lentamente
Ho distrutto tutto lentamente
Tu, almeno tu
In quella notte d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
(Ogni fottuto sentimento)
Non vedi che
Quando mi guardi davvero negli occhi
Non sai se scappare, restare, se hai voglia
Ma dimmi che sono lontano anni luce, lontano da te
E te lo si legge dagli occhi che mi odi
E se in amore non soffri, non sogni, non corri
Non so innamorarmi di te
Lentamente, si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
Ogni fottuto sentimento
Traducción al español
¿No recuerdas eso?
Fuiste cruel, cruel, cruel
Frío como la nieve, nieve, nieve.
Porque era solo una excusa
La idea de que era sólo sexo entre nosotros.
como si tu
al menos tu
Con tu aroma de verano
Vuelve por un momento
Y hay algo que te agita
Deja de llorar, mírame, estás empapada
Y me tiras mientras me tiras de la manga
Busco tu mirada, pero te alejas
Pero ya no sé cómo decírtelo.
Vernos, citas escondidas en restaurantes caros.
pero nada cambia
Está desapareciendo lentamente
Cada maldito sentimiento
Es mejor hacer el amor si el amor es fuego
Esperabas que la culpa terminara
Pero volverán cuando yo regrese, oh-oh
Y tu sonrisa me mastica
Bailaste desnuda una canción clásica (na-na-na)
No te das cuenta que poco a poco destruiste todo
Destruí todo lentamente
tu, al menos tu
En esa noche de verano
Vuelve por un momento
Y hay algo que te agita
Deja de llorar, mírame, estás empapada
Y me tiras mientras me tiras de la manga
Busco tu mirada, pero te alejas
Pero ya no sé cómo decírtelo.
Vernos, citas escondidas en restaurantes caros.
pero nada cambia
Está desapareciendo lentamente
Cada maldito sentimiento
(Cada maldito sentimiento)
¿No puedes ver eso?
Cuando realmente me miras a los ojos
No sabes si huir o quedarte si te apetece
Pero dime que estoy a años luz de ti
Y puedes ver en tus ojos que me odias
Y si no sufres en el amor, no sueñas, no corres
No se como enamorarme de ti
Poco a poco se va extinguiendo
Cada maldito sentimiento
Cada maldito sentimiento