Más canciones de Nadin Amizah
Descripción
El mundo parece haber exhalado tras una larga tormenta. Todavía resuena en algún lugar en el interior: el recuerdo de una batalla en la que no hubo perdedores, solo cansancio. Todo a nuestro alrededor se vuelve silencioso, incluso los sonidos caminan de puntillas. Y ahora, podemos soltar. Depositar las armas, dejar de ser fuertes a pesar de todo, dar al cuerpo y al corazón un poco de descanso.
No se trata de la paz entre las personas, sino de la paz interior, cuando el dolor deja de ser un enemigo y se convierte simplemente en una experiencia. Cuando se tiene miedo, pero se está tranquilo. Cuando ya no importa quién tenía razón, porque por fin se puede volver a casa, aunque no sea con alguien, sino con uno mismo.
Letra: Nadine Amiza
Notas y acordes: Nadine Amiza y Lafa Pratomo
Productor: Lafa Pratomo
Arreglos: Lafa Pratomo
Voz: Nadine Amiza
Batería y percusión: Lafa Pratomo
Piano: Lafa Pratomo
Guitarra acústica: Lafa Pratomo
Guitarra eléctrica: Lafa Pratomo
Bajo: Lafa Pratomo
Sintetizador: Lafa Pratomo
Arreglos de cuerda: Lafa Pratomo
La voz se grabó en Massive Music.
La música se grabó en Ruang Waktu Music
Mezcla: Stevano, SembuNYi Studio.
Masterización: Lafa Pratomo, Ruang Waktu Music
Vídeo: Al final de la guerra
Directora creativa: Nadine Amiza
Productora: Anya Anggarda
Vídeo: Andigondi
Iluminación: Yudifoto
Editor offline: Visnu Huang Pradana
Editores online: Nadine Amiza y Andigondi
Escenografía y atrezo: Voni Wong, Gina Ismi, Anya Anggarda, Renaldi Latang.
Estudio en el estudio HIRA
Letra y traducción
Original
Perlahan akan kuajarkan cara
Menanam-menuai baik-buruk di dunia
Kuwarnai tanganmu yang mati
Biar kau lihat dunia tak lagi menyakiti
Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana
Rasanya bahagia sepenuhnya sampai
Ku merasa lega, kau merasa lega
Ku sampai di sana
Perlahan telah kau ajarkan cara
Menerima rasa baik-buruk yang kupunya
Kau panggil jahat yang menyelimuti
Sampai ku tahu dunia tak lagi menyakiti
Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana
Rasanya bahagia sepenuhnya sampai
Ku merasa lega, kau merasa lega
Ku sampai di sana
Perang telah usai
Perang telah usai
Aku bisa pulang
Kubaringkan panah
Dan berteriak menang
Dan kubisikkan asal kau tahu bagaimana
Rasanya bahagia sepenuhnya sampai
Ku merasa lega, kau merasa lega
Ku sampai di sana, kau sampai di sana
Ku sampai di sana
Kau sampai di sana
Traducción al español
Poco a poco te enseñaré cómo
Plantar y cosechar lo bueno y lo malo del mundo.
Pintaré tus manos muertas
Dejarte ver que el mundo ya no duele
Y lo diré sólo para que sepas cómo
Se siente completamente feliz de llegar.
Me siento aliviado, te sientes aliviado.
llegué allí
Poco a poco me has enseñado como
Aceptar lo bueno y lo malo que tengo
Convocas el mal envolvente
Hasta que sepa que el mundo ya no duele
Y lo diré sólo para que sepas cómo
Se siente completamente feliz de llegar.
Me siento aliviado, te sientes aliviado.
llegué allí
la guerra ha terminado
la guerra ha terminado
puedo ir a casa
Dejo la flecha
Y gritar victoria
Y lo diré sólo para que sepas cómo
Se siente completamente feliz de llegar.
Me siento aliviado, te sientes aliviado.
Yo llego, tu llegas
llegué allí
estas ahi