Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema オールドファッション

オールドファッション

4:14J-pop, J-rock Álbum MAGIC 2019-03-27

Más canciones de back number

  1. 高嶺の花子さん
    J-rock, J-pop 4:54
  2. 花束
    J-rock, J-pop 4:46
  3. ブルーアンバー
    J-pop, J-rock 3:27
  4. 水平線
    J-rock, J-pop 4:48
  5. HAPPY BIRTHDAY
    J-pop, J-rock 4:18
  6. ハッピーエンド
    J-pop, J-rock 5:14
Todas las canciones

Descripción

Como la nieve en un cielo despejado: delicada, silenciosa y un poco extraña. Las palabras se encadenan en una sucesión de inseguridad, gratitud y silencioso entusiasmo. Aquí no hay confesiones grandilocuentes ni promesas pomposas, solo frases inconexas, como las de alguien que se debate entre el sentimiento y la palabra, pero que, aun así, dice la verdad.

La música acompaña paso a paso a la imagen: la calle al atardecer, el olor a donuts, las pequeñas cosas divertidas de la vida cotidiana y, entre ellas, el frágil deseo de estar cerca y aprender a ver el mundo como lo ve quien camina a tu lado. La vida cotidiana se vuelve casi mágica cuando el viento busca flores y la luna ilumina la noche, y en ese centelleo todo es real.

Letra y traducción

Original

よく晴れた空に 雪が降るような

ああ そう 多分そんな感じだ

変な例えだね 僕もそう思うよ

だけど君はそんな感じだ

一体どこから話せば

君という素敵な生き物の素敵さが

いま2回出た素敵はわざとだからね

どうでもいいか

単純な事なんだきっと

比べるまでもないよ

僕に足りないものを全部

君が持ち合わせていたんだ

悲しくなるくらい

ああ それを今数えてた所だよ

不安とか迷いでできている

僕の胸の細胞を

出来るなら君と取り替えて欲しかった

花は風を待って

月が夜を照らすのと同じように

僕に君なんだ

デコボコしてても 並んで歩けば

この道がいいと思った

お祝いしようって君が

なんにも無い日に言い出すのは決まって

僕がバレないように落ち込んだ時だ

不甲斐ないね

肝心な所はいつも

少し君の真似をして

はずれでも優しい答えが出せるように

鳥は春を歌って

いつだってそれに気付いてる君に

僕はなりたかった

僕と見た街は夜空は

どう映っていたんだろう

君は後悔していないかな

ねぇちょっと

そんなのどうだっていいの

ドーナツ買って来てよって

君なら ああ そう言うだろうな

単純な事なんだきっと

誰がなんと言おうと

どれだけの時間が命が巡ったとしても

風は花を探して

夜と月が呼び合うのと同じように

君には僕なんだ

Traducción al español

Es como nieve cayendo en un cielo despejado.

Ah si, probablemente sea así.

Esa es una analogía extraña, yo también lo creo.

pero así es como te sientes

¿Por dónde debería empezar a hablar?

La belleza de una criatura maravillosa te llamó.

Lo bonito que apareció dos veces ahora fue a propósito.

¿Importa?

Supongo que es algo simple

No hay necesidad de comparar

todo lo que me falta

lo tenías contigo

Me pone tan triste

Oh, justo estaba contando eso.

Hecho de ansiedad y dudas

mis células del pecho

Quería reemplazarte si fuera posible.

las flores esperan el viento

Al igual que la luna ilumina la noche

eres tu para mi

Incluso si hay baches, si caminamos uno al lado del otro

Pensé que este camino era bueno

Dijiste que celebremos

Siempre digo algo los días que no tengo nada que decir.

Fue entonces cuando me deprimí y no quería que me descubrieran.

no vale la pena

Lo importante es siempre

Imitate un poco

Para poder darte una respuesta amable aunque esté del lado equivocado.

los pájaros cantan de la primavera

A ti que siempre notas eso

yo queria ser

La ciudad que vi conmigo, el cielo nocturno.

Me pregunto cómo se veía

¿No te arrepientes?

Oye, espera un minuto

No me importa eso.

Ve a comprarme una dona

tu dirías que si

Supongo que es algo simple

No importa lo que digan

No importa cuanto tiempo y vida pase

El viento busca flores.

Al igual que la noche y la luna se llaman la una a la otra

soy yo para ti

Ver vídeo back number - オールドファッション

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam