Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema ワタリドリ

ワタリドリ

4:08J-pop, anime, J-rock Álbum ALXD 2015-06-17

Más canciones de back number

  1. 高嶺の花子さん
    J-pop, J-rock 4:54
  2. 花束
    J-pop, J-rock 4:46
  3. ブルーアンバー
    J-pop, J-rock 3:27
  4. 水平線
    J-pop, J-rock 4:48
  5. HAPPY BIRTHDAY
    J-pop, J-rock 4:18
  6. ハッピーエンド
    J-pop, J-rock 5:14
Todas las canciones

Descripción

Aquí todo gira en torno al vuelo, no uno fácil y festivo, sino obstinado, en el que las alas crujen, pero se despliegan de todos modos. La canción huele a carretera: la guitarra al hombro, las noches llenas de dudas y las ciudades matutinas que, por alguna razón, brillan más precisamente cuando te alejas de ellas.

Es una historia sobre cómo cantar incluso cuando nadie escucha y volar, aunque nadie mire. En cada palabra se siente esa extraña mezcla de cansancio y esperanza, cuando no solo quieres sobrevivir, sino transmitir algo más: risas, música, un poco de calor. La música parece prometer: sí, nos romperemos más de una vez, pero volveremos como las aves migratorias, porque no hay otro camino.

Letra y traducción

Original

I wanna fly so high

Yeah, I know my wings are dried

「翼仰げば」って人は云う

その向こうにあるは無情

飛べる者 落ちる者

誰も見てない

気にも留めない

それでも飛び続けた

傷ついた言葉乗せ

運びたいから

追いかけて 届くよう

僕等 一心に 羽ばたいて

問いかけて 嘆いた夜

故郷は 一層 輝いて

ワタリドリの様に今 旅に発つよ

ありもしないストーリーを

描いてみせるよ

I wanna fly so far

Away with my guitar

「一人じゃない」って人々は歌う

間違いじゃない

理想論でもない

ただ頼って生きたくはない

誰も聴いていない

気にも留めない

それでも歌い続けた

傷ついた あなたを

笑わせたいから

追い風 届けるよ

僕等 一心に 羽ばたいて

遠い過去を 背負ってた

あなたを未来へ運ぶよ

ワタリドリの様に今 群れをなして

大それた四重奏を 奏で終える日まで

All this time we come and we grow

Now it's time that we should go

But we both know that this is for sure

It's not the end of the world

Well, see you one day

追いかけて 届くよう

僕等 一心に 羽ばたいて

問いかけて 嘆いた夜

朝焼け色に 染まっていく

ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ

ありもしないストーリーを

いつかまた会う日まで

Traducción al español

quiero volar tan alto

Sí, sé que mis alas están secas

La gente dice: "Si levantas tus alas",

Lo que hay del otro lado no tiene corazón.

los que pueden volar, los que caen

nadie esta mirando

no me importa

Todavía seguía volando

Llevando palabras hirientes

porque quiero llevarlo

Persigamos y alcancemos

Volamos con todo nuestro corazón.

La noche que pregunté y me lamenté

Mi ciudad natal brilla aún más

Como un pájaro zancudo, ahora me voy de viaje

Una historia improbable

te lo dibujaré

quiero volar tan lejos

Fuera con mi guitarra

"No estás solo" canta la gente

no es un error

Tampoco es idealista.

No quiero vivir solo confiando en ello.

nadie esta escuchando

no me importa

Aún así seguí cantando

te lastimé

porque quiero hacerte reir

te daré un viento de cola

Volamos con todo nuestro corazón.

Llevaba la carga de un pasado lejano

Te llevaré al futuro

Ahora, como pájaros zancudos, nos reunimos

Hasta el día en que terminemos de tocar este errático cuarteto.

Todo este tiempo venimos y crecemos.

Ahora es el momento de que nos vayamos.

Pero ambos sabemos que esto es seguro.

No es el fin del mundo

Bueno, nos vemos algún día.

Persigamos y alcancemos

Volamos con todo nuestro corazón.

La noche que pregunté y me lamenté

teñido del color del resplandor de la mañana

Como un pájaro zancudo, algún día regresaré.

Una historia improbable

Hasta que algún día nos volvamos a encontrar

Ver vídeo [Alexandros] - ワタリドリ

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam