Más canciones de Mrs. GREEN APPLE
Descripción
De repente, el mundo se vuelve como una pista de baile, donde en lugar de reglas hay casualidades, en lugar de horarios hay luces de focos y en lugar de instrucciones solo hay pasos hacia los demás. Sí, a veces es incómodo, a veces duele, a veces el cansancio se apodera de uno, pero aun así la música te atrapa y te empuja de vuelta al centro.
La canción suena como un recordatorio: la felicidad no siempre es ruidosa, a menudo se encuentra en las pequeñas cosas: en la sonrisa de un desconocido, en el apoyo, en el obstinado «todo irá bien», incluso cuando es obvio que no siempre es así. Y mientras el corazón busca su ritmo, la vida ofrece una condición sencilla: gana quien no deja de bailar.
Letra y música: Motoki Omori
Arreglos: Motoki Omori, Shingo Kubota
Arreglos de trompa: Shingo Kubota
Voz, coros y guitarra eléctrica: Motoki Omori
E. Guitarra: Hiloto Wakai
Teclado y flauta: Ryoka Fujisawa
Batería: Hideyuki Kurakawa
E. Bajo: Natsuhiko Mori
Programación: Shingo Kubota, Motoki Omori.
Trompeta: Tatsuhiko Yoshizawa
Trombón: Nobuhide Handa
AT & B. Saxo: Kazuya Hashimoto
Ingeniero de mezcla y grabación: Yoshinori Adachi
Además del ingeniero de grabación vocal: Toru Kumade
Letra y traducción
Original
いつだって大丈夫。 この世界はダンスホール。
君がいるから愛を知ること がまたできる。 大好きを歌える。
背中に誰かいる。
そ れに甘えすぎてる。
どこかできっと僕のことを恨んで る人がいる。
ため息を吐いてす ってすって履かれては事案は全部見逃して るけど。 きっと結構ありがち。
足元にあるもの。
いつだって大丈夫。 この世界はダンスホール。
君がいるから愛を知ること がまたできる。 今日もあれ日が昇る。
地下街もはダンスホール。 悲しいことは尽きないけど幸せを数えてみる。
夢を追う君がいる。
でもたまに自信をなくしてみえ る。
誰かに何て言われようとも君は そのままがいい。
メンタルも成長痛を克服するでしょう。
無理をせず自分らしくいて。
それができたら悩まな いよ。 まあ明日こそ笑おう。
結局は大丈夫。
この世界はダンスホール。 君の隣で愛を精一杯に探したい。
今日も また怒られる。 気持ちのアンテナがばんふぇる。
不器用だけど笑ってもらえるよ うに笑おう。
い つだって大丈夫。 この世界はダンスホール。
楽しんだもん勝ちだ ダンスホール。 また日が昇る。 地下街もはダンスホール。
足 が捕まっても踊る。
結局は大丈 夫。 この世界はダンスホール。
笑うのが主役のダンスホ ール。 You know? その笑顔が僕だけの宝よ。
君が笑えるためのダンスホール。
この愛を歌い続 け る。
Traducción al español
Siempre está bien. Este mundo es un salón de baile.
Gracias a ti puedo volver a conocer el amor. Puedo cantar lo que amo.
¿Hay alguien en mi espalda?
Soy demasiado dependiente de eso.
Debe haber alguien en algún lugar que me odia.
Si simplemente suspiras y dices: "Me perderé todo el incidente", estoy seguro de que es bastante común.
Que hay a tus pies.
Siempre está bien. Este mundo es un salón de baile.
Gracias a ti puedo volver a conocer el amor. El sol volverá a salir hoy.
El centro comercial subterráneo es también un salón de baile. Las cosas tristes no tienen fin, pero trato de contar las felices.
Ahí estás tú persiguiendo tus sueños.
Pero a veces parece que le falta confianza.
No importa lo que digan, debes permanecer como estás.
Mentalmente también superarás los dolores de crecimiento.
Simplemente sé tú mismo y no te esfuerces demasiado.
Si puedes hacer eso, no tendrás que preocuparte por eso. Bueno, reímos mañana.
Al final está bien.
Este mundo es un salón de baile. Quiero buscar el amor a tu lado con todas mis fuerzas.
Me enojé nuevamente hoy. La antena de los sentimientos es banferu.
Aunque soy torpe, trato de reírme para hacer reír a los demás.
Siempre está bien. Este mundo es un salón de baile.
El que lo disfruta gana el salón de baile. El sol vuelve a salir. El centro comercial subterráneo es también un salón de baile.
Baila incluso si tus piernas se atascan.
Al final está bien. Este mundo es un salón de baile.
Un salón de baile donde la risa es la protagonista principal. ¿Sabes? Esa sonrisa es mi único tesoro.
Un salón de baile para hacerte reír.
Seguiré cantando de este amor.