Más canciones de Rachael & Vilray
Descripción
Ingeniero de mezcla, productor, ingeniero de grabación: Dan Knobler
Ingeniero adicional: Steven Sacco
Ingeniero adicional: Max Troppe
Ingeniero de masterización: Philip Shaw Bova
Vocalista: Rachael Price
Vocalista, compositor y letrista: Vilray
Arreglista de grabación: Jacob Zimmerman
Letra y traducción
Original
Came in here just to make a scene.
You had it coming, I thought.
Already in my mind, my opening line.
Hey, look out, sister.
I'm coming in hot.
Looking at you, I forgot.
Shall I deliver by other means the bitter message I brought?
Well, now's the time, in prose or in rhyme.
I can't express it or summon the thought.
Looking at you, I forgot.
Your face is like a cosh.
My mind's a wash when it hits me.
Came in spoiling for the end, but in the end, there's no end in nothing.
Can't remember what's two from three or what Copernicus taught.
Your door swung wide. I saw you inside.
Now ask me a question.
Give it a shot.
My reason for coming, well, I had a lot.
But looking at you,
I forgot
Traducción al español
Vine aquí sólo para hacer una escena.
Te lo merecías, pensé.
Ya en mi mente, mi primera frase.
Oye, cuidado, hermana.
Estoy llegando caliente.
Mirándote, lo olvidé.
¿Debo transmitir por otros medios el amargo mensaje que traje?
Bueno, ahora es el momento, en prosa o en rima.
No puedo expresarlo ni convocar el pensamiento.
Mirándote, lo olvidé.
Tu cara es como una porra.
Mi mente es un lavado cuando me golpea.
Llegó esperando el final, pero al final, la nada no tiene fin.
No recuerdo qué es dos de tres o qué enseñó Copérnico.
Tu puerta se abrió de par en par. Te vi adentro.
Ahora hazme una pregunta.
Pruébalo.
Mi razón para venir, bueno, tenía muchas.
Pero mirándote,
lo olvidé