Más canciones de Bernadya
Descripción
Compositor Letrista, Productor: Rendy Pandugo
Ingeniero de mezcla: Stevano
Ingeniero de masterización: Dimas Pradipta
Letrista, productor vocal: Mohammed Kamga
Ingeniero vocal: Kevin Queency
Compositor y letrista: Bernadya Ribka
Letra y traducción
Original
Rabun jauh dari dulu tapi tak pernah mengganggu.
Malah itu yang kubutuh, sedikit kurangi demam panggung.
Namun khusus kota itu, kupakai kacamataku sambil terus bersenandung.
Terus mencari dari jauh, berharap kau ada berdiri di situ.
Di salah satu panggungku di kotamu.
Berharap kau ada di antara lautan manusia.
Masih dengan tatapanmu yang sama.
Kan tetap kukenali dengan mudah.
Meski penglihatanku tak sempurna.
Semoga tiba tepat waktu sebelum lagu ketujuh.
Yang satu ini untukmu, kutulis agar kau tahu.
Bahwa tiada lagi yang lebih kutunggu, dari tatap banggamu untukku.
Berharap kau ada di antara lautan manusia.
Masih dengan tatapanmu yang sama.
Kan tetap kukenali dengan mudah.
Meski penglihatanku tak sempurna.
Kau datang menyamar pun masih bisa kutemukan.
Tanpa melihat kutahu kau ada.
Kedip radarku pasti kan menyala.
Sayangnya kali ini ia diam.
Traducción al español
Miope del pasado pero nunca me molestó.
De hecho, eso es lo que necesitaba, un poco menos de miedo escénico.
Pero específicamente para esa ciudad, usé mis lentes mientras seguía tarareando.
Sigue mirando desde lejos, esperando que estés allí.
En uno de mis escenarios en tu ciudad.
Deseando estar entre un mar de gente.
Todavía con la misma mirada.
Todavía lo reconozco fácilmente.
Aunque mi vista no es perfecta.
Ojalá llegue a tiempo antes de la séptima canción.
Este es para ti, lo escribí para que lo sepas.
Que no hay nada más que esté esperando, que tu mirada orgullosa de mí.
Deseando estar entre un mar de gente.
Todavía con la misma mirada.
Todavía lo reconozco fácilmente.
Aunque mi vista no es perfecta.
Incluso si vienes disfrazado, todavía puedo encontrarte.
Sin mirar sé que estás ahí.
Definitivamente se encenderá la señal de mi radar.
Desafortunadamente esta vez guardó silencio.