Más canciones de Bernadya
Descripción
A veces, el amor no se va dando un portazo, sino que simplemente se vuelve más silencioso. Al principio parece que es una casualidad: menos risas, menos palabras, un poco más de pausas. Luego comienzan las investigaciones internas: ¿quizás le molesta la risa? ¿O la costumbre de interrumpir? ¿O simplemente la respiración ruidosa durante el sueño? Pero las respuestas no llegan, solo el silencio en el que antes resonaba el «nosotros».
Y en ese silencio, de repente, queda claro: no se trata de la risa, ni de las palabras, ni siquiera de los ronquidos. Simplemente, alguien dejó de amar y alguien sigue buscando la razón, como si eso fuera a cambiar algo.
Letra y traducción
Original
Arungi malam
Terjaga kala semua t'lah terbenam
Berkaca, bertanya, "Apa kubuat salah?"
"Kalaupun iya, apa?"
Apakah sebesar itu hingga
Kau pergi tanpa aba-aba?
Bahkan tanpa alasan
Hingga ku harus menerka-nerka
Salahku di mana
Apa mungkin caraku bicara?
Apa mungkin caraku tertawa?
Apa mungkin dengkurku saat tertidur lelap?
Atau mungkin kamu yang tak lagi cinta?
Sampai sekarang
Dariku belum ada yang berubah
Ku bisa salah, maka itu jelaskanlah
Di mana letak yang tak kausuka
Apa mungkin caraku bicara?
Apa mungkin caraku tertawa?
Apa mungkin dengkurku saat tertidur lelap?
Atau mungkin kamu yang tak lagi cinta?
Dari dulu s'mua burukku
Kauterima katamu, tiada yang mengganggu
Mengapa tiba-tiba
Jadi masalah?
Sejak kapan semuanya berubah?
Apa sejak kaulihatku marah?
Apa kar'na leluconku itu-itu saja?
Atau memang kamu yang tak lagi cinta?
Apa mungkin caraku bicara?
Apa mungkin caraku tertawa?
Apa mungkin dengkurku saat tertidur lelap?
Atau mungkin kamu yang tak (kamu yang tak lagi cinta?)
Atau mungkin kamu yang tak
Tak lagi cinta?
Traducción al español
Navega por la noche
Despierta cuando todo se ha hundido
Mirándome al espejo y preguntando: "¿Qué hice mal?"
"Incluso si es así, ¿qué?"
¿Es tan grande?
¿Te fuiste sin avisar?
Incluso sin una razón
Hasta que tengo que adivinar
¿Dónde me equivoqué?
¿Será por mi forma de hablar?
¿Será mi forma de reír?
¿Será que ronqué mientras dormía profundamente?
¿O tal vez eres tú quien ya no ama?
hasta ahora
Nada ha cambiado para mi
Podría estar equivocado, así que explícame.
¿Dónde es lo que no te gusta?
¿Será por mi forma de hablar?
¿Será mi forma de reír?
¿Será que ronqué mientras dormía profundamente?
¿O tal vez eres tú quien ya no ama?
Desde el principio todas mis cosas malas
Confías en tu palabra, nada te molesta.
¿Por qué de repente?
¿Entonces es un problema?
¿Desde cuándo todo cambió?
¿Ha sido desde que me viste enojado?
¿Será porque mis chistes son todo eso?
¿O eres tú el que ya no ama?
¿Será por mi forma de hablar?
¿Será mi forma de reír?
¿Será que ronqué mientras dormía profundamente?
O tal vez no (¿tú que ya no amas?)
O tal vez no lo hagas
¿Ya no estás enamorado?