Más canciones de Ronisia
Más canciones de La Mano 1.9
Descripción
Intérprete asociado: Ronisia, La Mano 1.9
Intérprete asociado, letrista: Ronisia
Letrista, Intérprete Asociado: La Mano 1.9
Compositor: ambicioso
Compositor: Skyjee
Compositor: Diaxal
Compositor: Camaya
Ingeniero de mezcla: Igor Dubois
Ingeniero de masterización: Jack Palmer
Letra y traducción
Original
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade. Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade.
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade. Yeah, yeah.
T'as les couilles d'appels, tu me vois toute seule.
Ton genre de femme baby et je te laisse pas indifférent.
J'ai tout ce qui te plaît, mais toi, tu veux quoi baby? Parle-moi français, dis-moi si tu veux qu'on s'assise.
J'aime quand tu es seul, j'aime quand tu m'appelles shorty.
Tes mains sur mon corps, je veux les ressent, les sortir. Je fais même pas d'effort et il me dit qu'il est love.
Attends que la nuit est tombée, on se rejoint dehors babe. Il dit pas non, non, non, non, non.
T'es comme moi-même, je connais les siens, on se voit demain.
Il dit pas non, non, non, non, non.
T'es comme moi-même, je connais les siens, on se voit demain.
Il me dit : mais réponds à-- -Je t'appelle, réponds, fais pas celui. -Je sais qu'il est déjà ado.
-Entre vous deux, ça va si vite. -Il veut que j'entre à la maison.
-Dis-moi, dis-moi c'est quoi ton délire? -Je veux qu'il y a moi sur mes seins.
-Shorty est sexy dans sa tenue. -Shorty.
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade.
Baby.
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade.
Shorty.
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade.
-Baby.
-Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade. T'es mon associée, ma chouchoute, t'es ma number one.
Tu me donnes chaï o, tu me donnes chaï o.
Toi, je te fais rouler le ketchup, t'es ma mayo.
Tu me donnes chaï o, tu me donnes chaï o. Gang, gangsta. Baby, je suis gang, gangsta.
Je lui mets des fessées, je laisse des traces. Oli, elle est en extase.
Ça va pas, dis-moi, qu'est-ce t'as? On se voit après ma presta. Je t'emmène en week-end et t'en want.
Arrête de bouder, reste calme.
J'sais, j'sais qu'elle s'en fout de mes, j'sais qu'elle s'en fout de mes tals. Elle est gang, elle a trop le mental.
Des fois, j'entraîne à manier le métal. Je doute pas de ta loyauté.
Pas besoin de fouiller ton tel.
J'rentre pas dans les détails, elle est charismatique, les autres, c'est pas le style.
Il me dit -: mais réponds à-- -Je t'appelle, réponds, fais pas celui.
-Je sais qu'il est déjà ado. -Entre vous deux, ça va si vite.
-Il veut que j'entre à la maison. -Dis-moi, dis-moi c'est quoi ton délire?
-Je veux qu'il y a moi sur mes seins. -Shorty est sexy dans sa tenue.
-Shorty.
-Quand tu bouges comme ça, ça me rend -malade. -Baby.
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade.
-Shorty.
-Quand tu bouges comme ça, ça me rend -malade. -Baby.
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade.
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade.
Quand tu bouges comme ça, ça me rend malade.
Traducción al español
Cuando te mueves así, me enferma. Cuando te mueves así, me enferma.
Cuando te mueves así, me enferma. Sí, sí.
Tienes los huevos de llamar, me ves solo.
Tu tipo de mujer bebé y no te dejaré indiferente.
Tengo todo lo que quieres, pero ¿qué quieres bebé? Háblame francés, dime si quieres que nos sentemos.
Me gusta cuando estás sola, me gusta cuando me llamas enano.
Tus manos en mi cuerpo, quiero sentirlas, sacarlas. Ni siquiera hago un esfuerzo y me dice que me quiere.
Espera hasta que caiga la noche, nos encontraremos afuera, cariño. Él dice no, no, no, no, no.
Eres como yo, conozco a su gente, nos vemos mañana.
Él dice no, no, no, no, no.
Eres como yo, conozco a su gente, nos vemos mañana.
Me dice: pero contesta-- -Te llamo, responde, no hagas eso. -Sé que ya es un adolescente.
-Entre ustedes dos las cosas van muy rápido. -Quiere que entre a la casa.
-Dime, dime ¿cuál es tu delirio? -Quiero que esté yo en mis senos.
-Shorty se ve sexy con su atuendo. -Retaco.
Cuando te mueves así, me enferma.
Bebé.
Cuando te mueves así, me enferma.
Retaco.
Cuando te mueves así, me enferma.
-Bebé.
-Cuando te mueves así, me enferma. Eres mi pareja, cariño, eres mi número uno.
Me das chai o, me das chai o.
Tú, te enrollo el ketchup, tú eres mi mayonesa.
Me das chai o, me das chai o. Pandilla, gangsta. Bebé, soy pandilla, gangsta.
Le doy nalgadas, le dejo marcas. Oli, está en éxtasis.
No está bien, dime, ¿qué te pasa? Nos vemos después de mi actuación. Te llevaré un fin de semana y quiero que lo hagas.
Deja de enojarte, mantén la calma.
Lo sé, sé que a ella no le importo, sé que no le importan mis tacones. Ella es una pandilla, es demasiado mental.
A veces practico el manejo de metal. No dudo de tu lealtad.
No es necesario buscar en su teléfono.
No entraré en detalles, es carismática, los demás no son su estilo.
Me dice-: pero contesta-- -Te llamo, contesta, no hagas eso.
-Sé que ya es un adolescente. -Entre ustedes dos las cosas van muy rápido.
-Quiere que entre a la casa. -Dime, dime ¿cuál es tu delirio?
-Quiero que esté yo en mis senos. -Shorty se ve sexy con su atuendo.
-Retaco.
-Cuando te mueves así, me pone mal. -Bebé.
Cuando te mueves así, me enferma.
-Retaco.
-Cuando te mueves así, me pone mal. -Bebé.
Cuando te mueves así, me enferma.
Cuando te mueves así, me enferma.
Cuando te mueves así, me enferma.