Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema KALTE HAUT

KALTE HAUT

2:33independiente alemana, pop alemán, pop indie alemán 2026-02-06

Más canciones de HE/RO

  1. DAS LEBEN IST...
  2. WIE MEINE EX
  3. WELLE
  4. SIE
  5. DAS WICHTIGSTE
  6. LET IT BE
Todas las canciones

Más canciones de liska

  1. farben für den winter
  2. so fühlt sich liebe an
  3. Wer wir sind
  4. effy stonem
  5. mich hat man(n) nicht lieb
Todas las canciones

Descripción

Intérprete asociado: HE/RO, liska

Productor, Intérprete asociado: HE/RO

Intérprete asociado: liska

Batería: Leander Widmoser

Compositor, guitarra y letrista: Roman Lochmann

Letrista y compositor: Heiko Lochmann

Letrista, compositor y productor: Alexis Papadimitriou

Compositor y letrista: Stephan Bennet Grüter

Compositor y letrista: Liska Johanna Napel

Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Michael Czernicki

Letra y traducción

Original

Alle Kraftreserven aufgebraucht.

Meine Freunde sagen: "Junge, mach die Augen auf!

" Aber ich hab dich nie ausgetauscht, seit dem Tag, an dem du meinst, dass du 'ne Pause brauchst.

Und ich vertrau darauf, doch, oh, die Verbindung bricht zusammen und ich wart' auf 'n Zeichen, schon den halben

Winter lang.

Jetzt steh ich hier mit kalter Haut und schwerem Herz vor deinem Haus.

Ruf noch mal an, doch du machst nicht auf.

Ich hab bis grad an uns geglaubt und dass wir beide diese Zeit überstehen. Nicht wissen, wie's dir geht, es tut einfach nur weh.

Jetzt brauch ich tausend Stunden Schlaf.

Ich seh deinen Namen überall und es frisst mich auf, dass du denkst, dass ich dich nicht brauch. Wir sind Licht und Staub.

Ich lösch mich einfach in Luft, darum kein Fehler zu bauen.

Doch mein, mein größter Fehler war, dich gehen zu lassen und dich dann den halben Winter da so stehen zu lassen.

Ich schleif die Tür zu, scheiß auf die Angst. Ich renn zu dir, wo ich nicht mehr kann.

-Renn zu dir, wo ich nicht mehr kann!

-Jetzt steh ich hier mit kalter Haut und schwerem Herz vor deinem Haus.

Ruf noch mal an, doch du machst nicht auf.

Ich hab bis grad an uns geglaubt und dass wir beide diese Zeit überstehen. Nicht wissen, wie's dir geht, es tut einfach nur weh.

Jetzt brauch ich tausend Stunden Schlaf.

Doch ich schlaf nicht ein, -nein! Ich schlaf nicht ein, nein.

-Ich schlaf -nicht ein.

-Nein, ich schlaf nicht ein.

Traducción al español

Todas las reservas de energía se agotaron.

Mis amigos dicen: "¡Chico, abre los ojos!

"Pero nunca te he reemplazado desde el día que dijiste que necesitabas un descanso.

Y confío en ello, pero, oh, se corta la conexión y estoy esperando una señal, ya a la mitad.

Invierno largo.

Ahora estoy aquí, frente a tu casa, con la piel fría y el corazón apesadumbrado.

Llama de nuevo, pero no contestas.

Simplemente creía en nosotros y en que ambos superaríamos este momento. No saber cómo te sientes, simplemente duele.

Ahora necesito mil horas de sueño.

Veo tu nombre por todas partes y me devora que pienses que no te necesito. Somos luz y polvo.

Me borraré del aire para no cometer ningún error.

Pero mi mayor error fue dejarte ir y luego dejarte ahí así durante la mitad del invierno.

Cierro la puerta, al carajo con el miedo. Corro hacia ti donde ya no puedo.

-¡Corre hacia ti donde ya no puedo!

-Ahora estoy aquí frente a tu casa con la piel fría y el corazón apesadumbrado.

Llama de nuevo, pero no contestas.

Simplemente creía en nosotros y en que ambos superaríamos este momento. No saber cómo te sientes, simplemente duele.

Ahora necesito mil horas de sueño.

¡Pero no me quedaré dormido, no! No me voy a quedar dormido, no.

-No me voy a quedar dormido.

-No, no me voy a quedar dormido.

Ver vídeo HE/RO, liska - KALTE HAUT

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam