Más canciones de BE:FIRST
Descripción
Jardín Secreto · SER:FIRST
Compositor: SKY-HI
Compositor: David Arkwright
Compositor: Mishon
Compositor: Ben Samama
Letrista: SKY-HI
Letrista: David Arkwright
Letrista: Mishon
Letrista: Ben Samama
Arreglista: SKY-HI
Arreglista: David Arkwright
Letra y traducción
Original
Escape to the secret garden。 この世界で君と二人。
時間が過 ぎる あっという間に。 誰にも内緒。 Behold the secret garden。
今だけ は世界に二人。 邪魔させやしない nobody。 誰にも内緒。
Ain't nobody gonna. . . 必要ない。
君だけ見ていたい。
溢れる毎日、目一杯に love me。 普通じゃない? じゃあ普通って何?
君しか見え ない。
秘めな days or night、狂いそうなくらい。
Everything feels so bright, 疑いようもない。
乾ききった都会に背 を向けた oasis。 ほら、奴らがここを見つけ出す前に. . .
Escape to the secret garden。 この世界で君と二人。
時間が過ぎるあっと いう 間に。 誰にも内緒。 Behold the secret garden。
今だけを世界 に二人。 邪魔させやしない nobody。 誰にも内緒。
Ain't nobody gonna know, know, know, know, know, know, know。
Ain't nobody gonna know, know, know, know, know, know, know。
Ain't nobody gonna know, know, know, know, know, know, know, know, know。 Ain't nobody gonna know。
Behold the secret garden。 揺れて曇ったリナリアに酔う。
終わりなんて ないよね。 眩しすぎて目を閉じる。
愛し合った今日がまた昨日 になった明日、また会えるから。
眠りに落ちる まで二人だけ。 いや、夢の中だってまだ捕まえる。 太陽のしようともしかと。
大都会の 喧騒、黙らせる。
当たり前なんでもないって分かっていたって、不安定に渡ってる真っ赤な surface。 Neon light, flashlight、向こう側まで fly。 すぐ迎えに行く。
Escape to the secret garden。 この世界で君と二人。 時間が過ぎるあっという間に。
誰に も内緒。 Behold the secret garden。 今だけは世界に二人。
邪 魔させやしない nobody。 誰にも内緒。
Ain't nobody gonna know, know, know, know, know, know, know。 Ain't nobody gonna know, know, know, know, know, know, know。
Ain't nobody gonna know, know, know, know, know, know, know, know, know。
Ain't nobody gonna know。
Behold the secret garden。
Secret garden。
Yeah。
Secret garden。
Yeah。
Traducción al español
Escapa al jardín secreto. En este mundo, tú y yo.
El tiempo pasa en un abrir y cerrar de ojos. No se lo digas a nadie. He aquí el jardín secreto.
En este momento sólo somos dos en el mundo. No dejaré que nadie se interponga en mi camino. No se lo digas a nadie.
Nadie lo hará. . . No es necesario.
Sólo quiero mirarte a ti.
Cada día está lleno de ámame al máximo. ¿No es eso normal? Entonces, ¿qué es normal?
Sólo puedo verte a ti.
Mis días o noches secretos, siento que me estoy volviendo loco.
Todo se siente tan brillante, de eso no hay duda.
Un oasis que ha dado la espalda a la ciudad reseca. Oye, antes de que encuentren este lugar...
Escapa al jardín secreto. En este mundo, tú y yo.
El tiempo pasa en un abrir y cerrar de ojos. No se lo digas a nadie. He aquí el jardín secreto.
Sólo nosotros dos en el mundo ahora. No dejaré que nadie se interponga en mi camino. No se lo digas a nadie.
Nadie va a saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber.
Nadie va a saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber.
Nadie va a saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber. Nadie lo sabrá.
He aquí el jardín secreto. Borracho en la oscilante y nublada Linaria.
Esto no tiene fin. Es demasiado brillante así que cierro los ojos.
Mañana, cuando el hoy, cuando nos amábamos, vuelva a ser ayer, nos volveremos a encontrar.
Éramos solo nosotros dos hasta que nos quedamos dormidos. No, todavía puedo captarlo incluso en mis sueños. La luz del sol.
Silencia el ajetreo y el bullicio de la gran ciudad.
Aunque sé que no es nada natural, estoy cruzando la superficie roja brillante de manera inestable. Luz de neón, linterna, vuela al otro lado. Iré a recogerte enseguida.
Escapa al jardín secreto. En este mundo, tú y yo. El tiempo pasa volando.
No se lo digas a nadie. He aquí el jardín secreto. En este momento sólo somos dos en el mundo.
No dejaré que nadie se interponga en mi camino. No se lo digas a nadie.
Nadie va a saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber. Nadie va a saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber.
Nadie va a saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber, saber.
Nadie lo sabrá.
He aquí el jardín secreto.
Jardín secreto.
Sí.
Jardín secreto.
Sí.