Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Mon coeur avait raison - Pilule bleue

Mon coeur avait raison - Pilule bleue

4:02pop francés, rap francés, pop urbano, R&B francés Álbum Mon coeur avait raison 2015-08-28

Más canciones de GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Todas las canciones

Descripción

Ingeniero de mezcla: Renaud Rebillaud

Letrista: Barack Adama

Ingeniero de masterización: Chris Gerhinger

Letrista: Lefa

Compositor: Jonathan Ntsimi Menyie

Letra y traducción

Original

Je sais, parfois, j'ai pu te rendre triste.
Je reconnais que j'ai pu être égoïste. On a tous les deux nos torts, mais notre amitié vaut de l'or.
Je n'ai même pas vu grandir ton fils et quand j'y repense, ma poitrine se crispe.
On a tous les deux nos torts, mais notre amitié vaut de l'or.
Aussi loin que je me souvienne, que je me souvienne, nos plus belles années, on était ensemble.
Chez moi, t'auras toujours ta place. Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Le temps nous montre qui sont nos vrais amis, ceux qui lavent ton honneur quand il est sali et qui n'oublient pas que l'amitié vaut de l'or.
Ne sois pas injuste, on a tous les deux changé.
On s'est comporté comme deux étrangers et on en a oublié que l'amitié vaut de l'or.
Aussi loin que je me souvienne, que je me souvienne, nos plus belles années, on était ensemble.
Chez moi, t'auras toujours ta place. Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Aucun homme sans défaut, aucun homme sans écho.
Peut-on vivre sans les autres? Aucun homme sans défaut, aucun homme sans écho.
Peut-on vivre sans les autres? Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Je reste ton ami. Je reste ton ami.
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais.
Mon cœur avait raison.
Mon cœur avait raison!

Traducción al español

Lo sé, a veces puedo ponerte triste.
Reconozco que pude haber sido egoísta. Ambos tenemos nuestros defectos, pero nuestra amistad vale oro.
Ni siquiera vi crecer a tu hijo y cuando pienso en ello, se me encoge el pecho.
Ambos tenemos nuestros defectos, pero nuestra amistad vale oro.
Desde que tengo memoria, desde que tengo memoria, nuestros mejores años, estuvimos juntos.
En mi casa siempre tendrás tu lugar. Nunca te di la espalda.
Todo lo que la gente dice sobre mí es falso. Oh, sabes quién soy.
Nunca te di la espalda.
Todo lo que la gente dice de mí está mal, pero nunca olvides quién soy. Sigo siendo tu amigo.
Sigo siendo tu amigo.
El tiempo nos muestra quiénes son nuestros verdaderos amigos, aquellos que lavan tu honor cuando está mancillado y que no olvidan que la amistad vale oro.
No seas injusto, ambos hemos cambiado.
Nos comportamos como dos desconocidos y olvidamos que la amistad vale oro.
Desde que tengo memoria, desde que tengo memoria, nuestros mejores años, estuvimos juntos.
En mi casa siempre tendrás tu lugar. Nunca te di la espalda.
Todo lo que la gente dice sobre mí es falso. Oh, sabes quién soy.
Nunca te di la espalda.
Todo lo que la gente dice de mí está mal, pero nunca olvides quién soy. Sigo siendo tu amigo.
Sigo siendo tu amigo.
Ningún hombre sin culpa, ningún hombre sin eco.
¿Podemos vivir sin los demás? Ningún hombre sin culpa, ningún hombre sin eco.
¿Podemos vivir sin los demás? Nunca te di la espalda.
Todo lo que la gente dice sobre mí es falso. Oh, sabes quién soy.
Nunca te di la espalda.
Todo lo que la gente dice de mí está mal, pero nunca olvides quién soy. Sigo siendo tu amigo.
Sigo siendo tu amigo.
Sigo siendo tu amigo. Sigo siendo tu amigo.
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca.
Mi corazón tenía razón.
¡Mi corazón tenía razón!

Ver vídeo GIMS - Mon coeur avait raison - Pilule bleue

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam