Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

3:57pop francés, rap francés, pop urbano, R&B francés Álbum Mon coeur avait raison 2015-08-28

Más canciones de GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Piano
  4. SPIDER
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. NINAO
Todas las canciones

Descripción

El amor aquí suena como la lluvia que te pilla sin paraguas: prometía calor, pero se convirtió en un aguacero helado. Entre «para siempre» y «no sé» queda una grieta inestable en la que se mezclan juramentos, pulseras y el dolor de las propias palabras. Parece que los sentimientos se han quemado hasta las cenizas, y sin embargo, la memoria dibuja obstinadamente el rostro del amado bajo los párpados. El resultado es una confesión sobre lo frágil que es «te quiero» y lo rápido que se convierte en una pregunta sin respuesta.

Letra y traducción

Original

J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel

Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?

Du mâle et de la femelle

On était tellement complices, on a brisé nos complexes

Pour te faire comprendre, t'avais juste à lever le cil

T'avais juste à lever le cil

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Afin de te voir, même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

Pour t'éviter de souffrir, j'n'avais qu'à te dire "je t'aime"

Ça m'a fait mal de t'faire mal, je n'ai jamais autant souffert

Je n'ai jamais autant souffert

Quand j't'ai mis la bague au doigt, j'me suis passé les bracelets

Pendant ce temps, le temps passe et je subis tes balivernes

Et je subis tes balivernes

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Afin de te voir, même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

Je m'suis fais mal en m'envolant, j'n'avais pas vu l'plafond de verre

Tu me trouverais ennuyeux si je t'aimais à ta manière

Si je t'aimais à ta manière

Si je t'aimais à ta manière

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse

J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même

Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime

Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime

Traducción al español

Volví a encontrar una sonrisa cuando vi el final del túnel.

¿Adónde nos llevará este juego de hombres y mujeres?

Masculino y femenino

Fuimos tan cómplices que rompimos nuestros complejos.

Para hacerse entender sólo había que levantar la pestaña

Sólo había que levantar la pestaña

Estaba listo para grabar tu imagen con tinta negra debajo de mis párpados.

Para verte, incluso en el sueño eterno

Incluso en el sueño eterno

Incluso en el sueño eterno

Se suponía que debía amarte, pero vi el aguacero

Parpadeé, ya no eras el mismo

¿Te amo? no se si te amo

¿Me amas? no se si te amo

Se suponía que debía amarte, pero vi el aguacero

Parpadeé, ya no eras el mismo

¿Te amo? no se si te amo

¿Me amas? no se si te amo

Para salvarte del sufrimiento solo tuve que decir “te amo”

Me dolió hacerte daño, nunca había sufrido tanto.

nunca he sufrido tanto

Cuando te puse el anillo en el dedo, te pasé las pulseras.

Mientras tanto el tiempo pasa y yo aguanto tus tonterías

Y aguanto tus tonterías

Estaba listo para grabar tu imagen con tinta negra debajo de mis párpados.

Para verte, incluso en el sueño eterno

Incluso en el sueño eterno

Incluso en el sueño eterno

Se suponía que debía amarte, pero vi el aguacero

Parpadeé, ya no eras el mismo

¿Te amo? no se si te amo

¿Me amas? no se si te amo

Se suponía que debía amarte, pero vi el aguacero

Parpadeé, ya no eras el mismo

¿Te amo? no se si te amo

¿Me amas? no se si te amo

no se si te amo

no se si te amo

Me lastimé cuando me fui volando, no vi el techo de cristal

Me encontrarías aburrido si te amara a tu manera

Si te amara a tu manera

Si te amara a tu manera

Se suponía que debía amarte, pero vi el aguacero

Parpadeé, ya no eras el mismo

¿Te amo? no se si te amo

¿Me amas? no se si te amo

Se suponía que debía amarte, pero vi el aguacero

Parpadeé, ya no eras el mismo

¿Te amo? no se si te amo

¿Me amas? no se si te amo

no se si te amo

no se si te amo

Ver vídeo GIMS - Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam