Más canciones de Guè
Más canciones de Marracash
Descripción
Director y director de fotografía: Pepsi Romanoff. Producción doméstica: Simona Santandrea Consultor creativo: Maurizio Ridolfo Estilista: Lucia Chiappini Maquillaje: Tamara Caprioli Tam'Up Productor ejecutivo: Maurizio Vassallo Edición y corrección de color: EXCEPTO Reino Unido Producción: Nicola Cavallazzi Margherita Stamati Agradecimiento especial: Familia Cusati.
Letra y traducción
Original
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
Di una hit, di una suite a Copacabana
Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Più di ogni banconota, più della coca
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Più di questa libertà, più della stessa vita
Sono infelice di professione
Sogno che sono morto, il mio corpo è in strada alla processione
Tra bourbon e Burbuka, imbazzato fumo un bazooka
Non faccio scena, ma scena muta (scena muta)
Farfalle nello stomaco, dammi l'insetticida
Voglio ridisegnare il mondo, dammi una matita
Voglio ridere come non avessi mai pianto (ahahah)
Voglio la luna e camminarci sopra come Armstrong
L'abbiamo fatto ed ero innamorato finalmente (seh)
Ma il giorno dopo già non provavo più niente
Portami sulle onde dell'oceano quando si alzano
Uccidimi e fammi risorgere come con Lazzaro
Dammi tutto allo stato puro (seh, seh, seh)
Di più di un vestito scuro, di un roseo futuro
Non mi ammazzerà una sbronza, ma il primo bicchiere sicuro (sicuro)
Fammi provare di più che contare il cash
Di più di un ménage a tre, dammi
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
Di una hit, di una suite a Copacabana
Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Più di ogni banconota, più della coca
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Più di questa libertà, più della stessa vita (ah, yeah)
Questo mondo fa troppo chiasso (troppo)
Io non sento più quello che penso
Quello che è peggio non ricordo più quello che ho perso
In un paese dove "onesto" rima con "modesto"
Tutto è piatto e tu ti sorprendi se io ci stendo
Fuori carri e carnevali, dentro carri armati
I miei amici vaporizzati, gialli a Nagasaki
Ridotto a esprimermi in 24 carati
Stati d'animo in 140 caratteri
Io non so chi tu pensi io sia (sia)
La realtà non è all'altezza della fantasia (-sia)
Ho certe idee che mi accarezzano e che scaccio via (via)
Un brivido che faccia breccia nella mia apatia
Non sei più mia e ti trovo male
Il tuo nuovo ragazzo ti invecchia
Ma resti bella e triste come il paesaggio a Venezia
E non avrò paura se saremo insieme
Una morte dolce, come una mosca che affoga nel miele
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
Di una hit, di una suite a Copacabana
Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Più di ogni banconota, più della coca
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Più di questa libertà, più della stessa vita
Dammi un brivido
Non so per quanto sarò qua
Voglio un brivido
Ho emozioni soltanto a metà
Sono in bilico
Su una lama che mi taglierà
Ed è ripido
Corro e non mi volto indietro, fra'
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
Di una hit, di una suite a Copacabana
Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Più di ogni banconota, più della coca
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Più di questa libertà, più della stessa vita
Traducción al español
Más que una película, más que una copa, más que marihuana
Más de un viaje de esta miss medio brasileña
De un hit, de una suite en Copacabana
De un DJ, más que una rave en plena sabana
Más que éxito, más que tener sexo a gran altura
Más que cualquier billete, más que la coca
Más que joyas y relojes, anillos en mis dedos
Más de esta libertad, más de la vida misma.
soy infeliz de profesión
Sueño que estoy muerta, mi cuerpo está en la calle en la procesión
Entre bourbon y burbuka, avergonzado me fumo una bazuca
No hago una escena, sino una escena muda (escena muda)
Mariposas en mi estomago, dame el insecticida
Quiero rediseñar el mundo, dame un lápiz.
Quiero reír como nunca he llorado (jajaja)
Quiero la luna y caminar sobre ella como Armstrong
Lo hicimos y finalmente me enamoré (sí)
Pero al día siguiente ya no sentí nada.
Llévame a las olas del océano cuando se levanten
Mátame y resucitame como Lázaro
Dame todo en estado puro (seh, seh, seh)
Más que un vestido oscuro, que un futuro color de rosa
No me matará la resaca, pero el primer vaso seguro (seguro)
Déjame esforzarme más que contar dinero en efectivo.
Mas que un trio dame
Más que una película, más que una copa, más que marihuana
Más de un viaje de esta miss medio brasileña
De un hit, de una suite en Copacabana
De un DJ, más que una rave en plena sabana
Más que éxito, más que tener sexo a gran altura
Más que cualquier billete, más que la coca
Más que joyas y relojes, anillos en mis dedos
Más de esta libertad, más de la vida misma (ah, sí)
Este mundo hace demasiado ruido (demasiado)
ya no siento lo que pienso
Lo que es peor ya no recuerdo lo que perdí
En un país donde "honesto" rima con "modesto"
Todo es plano y te sorprenderá si me acuesto sobre él.
Fuera carrozas y carnavales, dentro tanques
Mis amigos amarillos vaporizados en Nagasaki
Reducido a expresarme en 24 quilates.
Estados de ánimo en 140 caracteres
No sé quién crees que soy (es)
La realidad no está a la altura de la fantasía (-sia)
Tengo ciertas ideas que me acarician y que ahuyento (alejo)
Una emoción que rompe mi apatía
Ya no eres mía y te encuentro mal
Tu nuevo novio te envejece
Pero sigues siendo hermosa y triste como el paisaje de Venecia.
Y no tendré miedo si estamos juntos
Una muerte dulce, como una mosca ahogándose en miel.
Más que una película, más que una copa, más que marihuana
Más de un viaje de esta miss medio brasileña
De un hit, de una suite en Copacabana
De un DJ, más que una rave en plena sabana
Más que éxito, más que tener sexo a gran altura
Más que cualquier billete, más que la coca
Más que joyas y relojes, anillos en mis dedos
Más de esta libertad, más de la vida misma.
Dame una emoción
No se cuanto tiempo estaré aquí
quiero una emoción
solo tengo emociones a medias
estoy en el equilibrio
En una espada que me cortará
y es empinado
Corro y no miro atrás, hermano.
Más que una película, más que una copa, más que marihuana
Más de un viaje de esta miss medio brasileña
De un hit, de una suite en Copacabana
De un DJ, más que una rave en plena sabana
Más que éxito, más que tener sexo a gran altura
Más que cualquier billete, más que la coca
Más que joyas y relojes, anillos en mis dedos
Más de esta libertad, más de la vida misma.