Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Brivido

Brivido

3:47trampa italiana Álbum Bravo Ragazzo (Royal Edition) 2013-01-01

Más canciones de Guè

  1. Don't Stop It
  2. Insta Lova
  3. Dedicated
  4. QUALCOSA IN CUI CREDERE - Lo scheletro
  5. Fuori
  6. Doppio Hublot (con Guè & Baby Gang)
Todas las canciones

Más canciones de Marracash

  1. LEI
  2. CRUDELIA - I nervi
  3. DA DENUNCIA
  4. BRAVI A CADERE - I polmoni
  5. Niente Canzoni D'Amore - Inedito
  6. 15 Piani
Todas las canciones

Descripción

Director y director de fotografía: Pepsi Romanoff. Producción doméstica: Simona Santandrea Consultor creativo: Maurizio Ridolfo Estilista: Lucia Chiappini Maquillaje: Tamara Caprioli Tam'Up Productor ejecutivo: Maurizio Vassallo Edición y corrección de color: EXCEPTO Reino Unido Producción: Nicola Cavallazzi Margherita Stamati Agradecimiento especial: Familia Cusati.

Letra y traducción

Original

Più di un film, più di un drink, più della marijuana

Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana

Di una hit, di una suite a Copacabana

Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana

Più del successo, più di fare sesso ad alta quota

Più di ogni banconota, più della coca

Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita

Più di questa libertà, più della stessa vita

Sono infelice di professione

Sogno che sono morto, il mio corpo è in strada alla processione

Tra bourbon e Burbuka, imbazzato fumo un bazooka

Non faccio scena, ma scena muta (scena muta)

Farfalle nello stomaco, dammi l'insetticida

Voglio ridisegnare il mondo, dammi una matita

Voglio ridere come non avessi mai pianto (ahahah)

Voglio la luna e camminarci sopra come Armstrong

L'abbiamo fatto ed ero innamorato finalmente (seh)

Ma il giorno dopo già non provavo più niente

Portami sulle onde dell'oceano quando si alzano

Uccidimi e fammi risorgere come con Lazzaro

Dammi tutto allo stato puro (seh, seh, seh)

Di più di un vestito scuro, di un roseo futuro

Non mi ammazzerà una sbronza, ma il primo bicchiere sicuro (sicuro)

Fammi provare di più che contare il cash

Di più di un ménage a tre, dammi

Più di un film, più di un drink, più della marijuana

Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana

Di una hit, di una suite a Copacabana

Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana

Più del successo, più di fare sesso ad alta quota

Più di ogni banconota, più della coca

Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita

Più di questa libertà, più della stessa vita (ah, yeah)

Questo mondo fa troppo chiasso (troppo)

Io non sento più quello che penso

Quello che è peggio non ricordo più quello che ho perso

In un paese dove "onesto" rima con "modesto"

Tutto è piatto e tu ti sorprendi se io ci stendo

Fuori carri e carnevali, dentro carri armati

I miei amici vaporizzati, gialli a Nagasaki

Ridotto a esprimermi in 24 carati

Stati d'animo in 140 caratteri

Io non so chi tu pensi io sia (sia)

La realtà non è all'altezza della fantasia (-sia)

Ho certe idee che mi accarezzano e che scaccio via (via)

Un brivido che faccia breccia nella mia apatia

Non sei più mia e ti trovo male

Il tuo nuovo ragazzo ti invecchia

Ma resti bella e triste come il paesaggio a Venezia

E non avrò paura se saremo insieme

Una morte dolce, come una mosca che affoga nel miele

Più di un film, più di un drink, più della marijuana

Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana

Di una hit, di una suite a Copacabana

Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana

Più del successo, più di fare sesso ad alta quota

Più di ogni banconota, più della coca

Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita

Più di questa libertà, più della stessa vita

Dammi un brivido

Non so per quanto sarò qua

Voglio un brivido

Ho emozioni soltanto a metà

Sono in bilico

Su una lama che mi taglierà

Ed è ripido

Corro e non mi volto indietro, fra'

Più di un film, più di un drink, più della marijuana

Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana

Di una hit, di una suite a Copacabana

Di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana

Più del successo, più di fare sesso ad alta quota

Più di ogni banconota, più della coca

Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita

Più di questa libertà, più della stessa vita

Traducción al español

Más que una película, más que una copa, más que marihuana

Más de un viaje de esta miss medio brasileña

De un hit, de una suite en Copacabana

De un DJ, más que una rave en plena sabana

Más que éxito, más que tener sexo a gran altura

Más que cualquier billete, más que la coca

Más que joyas y relojes, anillos en mis dedos

Más de esta libertad, más de la vida misma.

soy infeliz de profesión

Sueño que estoy muerta, mi cuerpo está en la calle en la procesión

Entre bourbon y burbuka, avergonzado me fumo una bazuca

No hago una escena, sino una escena muda (escena muda)

Mariposas en mi estomago, dame el insecticida

Quiero rediseñar el mundo, dame un lápiz.

Quiero reír como nunca he llorado (jajaja)

Quiero la luna y caminar sobre ella como Armstrong

Lo hicimos y finalmente me enamoré (sí)

Pero al día siguiente ya no sentí nada.

Llévame a las olas del océano cuando se levanten

Mátame y resucitame como Lázaro

Dame todo en estado puro (seh, seh, seh)

Más que un vestido oscuro, que un futuro color de rosa

No me matará la resaca, pero el primer vaso seguro (seguro)

Déjame esforzarme más que contar dinero en efectivo.

Mas que un trio dame

Más que una película, más que una copa, más que marihuana

Más de un viaje de esta miss medio brasileña

De un hit, de una suite en Copacabana

De un DJ, más que una rave en plena sabana

Más que éxito, más que tener sexo a gran altura

Más que cualquier billete, más que la coca

Más que joyas y relojes, anillos en mis dedos

Más de esta libertad, más de la vida misma (ah, sí)

Este mundo hace demasiado ruido (demasiado)

ya no siento lo que pienso

Lo que es peor ya no recuerdo lo que perdí

En un país donde "honesto" rima con "modesto"

Todo es plano y te sorprenderá si me acuesto sobre él.

Fuera carrozas y carnavales, dentro tanques

Mis amigos amarillos vaporizados en Nagasaki

Reducido a expresarme en 24 quilates.

Estados de ánimo en 140 caracteres

No sé quién crees que soy (es)

La realidad no está a la altura de la fantasía (-sia)

Tengo ciertas ideas que me acarician y que ahuyento (alejo)

Una emoción que rompe mi apatía

Ya no eres mía y te encuentro mal

Tu nuevo novio te envejece

Pero sigues siendo hermosa y triste como el paisaje de Venecia.

Y no tendré miedo si estamos juntos

Una muerte dulce, como una mosca ahogándose en miel.

Más que una película, más que una copa, más que marihuana

Más de un viaje de esta miss medio brasileña

De un hit, de una suite en Copacabana

De un DJ, más que una rave en plena sabana

Más que éxito, más que tener sexo a gran altura

Más que cualquier billete, más que la coca

Más que joyas y relojes, anillos en mis dedos

Más de esta libertad, más de la vida misma.

Dame una emoción

No se cuanto tiempo estaré aquí

quiero una emoción

solo tengo emociones a medias

estoy en el equilibrio

En una espada que me cortará

y es empinado

Corro y no miro atrás, hermano.

Más que una película, más que una copa, más que marihuana

Más de un viaje de esta miss medio brasileña

De un hit, de una suite en Copacabana

De un DJ, más que una rave en plena sabana

Más que éxito, más que tener sexo a gran altura

Más que cualquier billete, más que la coca

Más que joyas y relojes, anillos en mis dedos

Más de esta libertad, más de la vida misma.

Ver vídeo Guè, Marracash - Brivido

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam