Más canciones de Hindia
Descripción
A veces parece que ya se ha dado todo: fuerza, palabras, fe en respuesta. Es como si el pozo interior se hubiera secado y el cubo tocara el fondo, levantando sólo el polvo de los recuerdos. Pero si te quedas un poco en silencio, de repente el agua empieza a gotear de algún lugar. No es santo, no es cristalino, sino real.
No hay héroes en esta canción, solo cansancio ordinario y ternura inesperada, cuando comprendes: el perdón no es una hazaña, sino una forma de permanecer con vida. Amar no significa no cometer errores, sino simplemente no partir, aunque dentro haya un desierto. Y por alguna razón esto me hace sentir tranquilo. Es como si alguien vierte con cuidado un poco de calor en tu corazón para que dure hasta la mañana.
El vídeo fue editado por Bashkara Putra con la participación de Meydiana Tahir.
Las imágenes están tomadas de solicitudes públicas presentadas en julio de 2019.
Artistas: Hindia y Rara Sekar
Con Dickie Renand (guitarra) e Ibnu Diana (teclados)
Autor: Bashkara Putra
Productor: Ibnu Dian
Mezcla: Vishnu Ikhshantama V. con la participación de Ibnu Diana
Masterización: Vishnu Ikhshantama V. en Soundpole Studio
Letra y traducción
Original
Selama ini kunanti
Yang kuberikan datang berbalik
Tak kunjung pulang
Apa pun yang terbilang
Di daftar pamrihku seorang
Telat ku sadar, hidup bukanlah
Perihal mengambil yang kautebar
Sedikit air yang kupunya
Milikmu juga bersama
Bisakah kita tetap memberi walau tak suci?
Bisakah terus mengobati walau membiru?
Cukup besar 'tuk mengampuni, 'tuk mengasihi
Tanpa memperhitungkan masa yang lalu
Walau kering, bisakah kita tetap membasuh?
Kita bergerak dan bersuara
Berjalan jauh, tumbuh bersama
Sempatkan pulang ke beranda
'Tuk mencatat hidup dan harganya
Bisakah kita tetap memberi walau tak suci?
Bisakah terus mengobati walau membiru?
Cukup besar 'tuk mengampuni, 'tuk mengasihi
Tanpa memperhitungkan masa yang lalu
Walau kering, bisakah kita tetap membasuh?
Mengering sumurku terisi kembali
Kutemukan makna hidupku di sini
Mengering sumurku terisi kembali
Kutemukan makna hidupku di sini
Bisakah kita tetap memberi walau tak suci?
Bisakah terus mengobati walau membiru?
Cukup besar 'tuk mengampuni, 'tuk mengasihi
Tanpa memperhitungkan masa yang lalu
Walau kering, bisakah kita tetap membasuh?
Membasuh
Hm-mm, hm-mm
Mengering sumurku terisi kembali
Kutemukan makna hidupku di sini
Mengering sumurku terisi kembali
Kutemukan makna hidupku di sini
Mengering sumurku terisi kembali
Kutemukan makna hidupku di sini
Mengering sumurku terisi kembali
Kutemukan makna hidupku di sini
Traducción al español
Todo este tiempo he estado esperando
Lo que di volvió
no vine a casa
lo que sea que diga
En mi lista de honores hay uno
Me di cuenta demasiado tarde, la vida no es
Respecto a tomar lo que esparces
tengo poca agua
El tuyo también juntos
¿Podemos todavía dar aunque no sea santo?
¿Puedes seguir tratándolo incluso si se pone azul?
Lo suficientemente grande para perdonar, para amar
Sin considerar el pasado
Aunque esté seco, ¿aún podemos lavarnos?
Nos movemos y hablamos
Caminar lejos, crecer juntos
Tómate el tiempo para volver a la terraza.
'Para registrar la vida y sus precios
¿Podemos todavía dar aunque no sea santo?
¿Puedes seguir tratándolo incluso si se pone azul?
Lo suficientemente grande para perdonar, para amar
Sin considerar el pasado
Aunque esté seco, ¿aún podemos lavarnos?
Seco mi pozo se vuelve a llenar
Encontré el significado de mi vida aquí.
Seco mi pozo se vuelve a llenar
Encontré el significado de mi vida aquí.
¿Podemos todavía dar aunque no sea santo?
¿Puedes seguir tratándolo incluso si se pone azul?
Lo suficientemente grande para perdonar, para amar
Sin considerar el pasado
Aunque esté seco, ¿aún podemos lavarnos?
lavado
Hm-mm, hm-mm
Seco mi pozo se vuelve a llenar
Encontré el significado de mi vida aquí.
Seco mi pozo se vuelve a llenar
Encontré el significado de mi vida aquí.
Seco mi pozo se vuelve a llenar
Encontré el significado de mi vida aquí.
Seco mi pozo se vuelve a llenar
Encontré el significado de mi vida aquí.