Más canciones de Hindia
Descripción
El amor aquí no se trata de besos al atardecer. Más bien sobre quemaduras de segundo grado, bilaterales, con olor a gasolina y intentos de "arreglarlo todo a partir del lunes". Lo que se llama "relaciones tóxicas" aquí simplemente se llama "vida". Cuando ambos arden, pero ninguno se aparta de la llama, porque si se van, ¿quién cantará entonces a dúo la canción del fin del mundo? En esta música no hay ni paz ni moral, solo honestidad. El dolor es como un cigarrillo en la lengua, pero trago tras trago, sigue atrayendo. Porque es mejor arder juntos que enfriarse por separado. Y mientras el mundo se derrumba en algún lugar a un lado, dentro suena un extraño deseo: que todo siga igual de mal, pero juntos.
Letra y traducción
Original
Kau bermasalah jiwa, aku pun rada gila
Jodoh akal-akalan neraka kita bersama
Kau langganan menangis, lakimu muntah-muntah
Begitu terus sampai iblis tobat dan sedekah
Terkadang rasanya leher terbakar hingga pagi
Seperti aku hidup berpasangan dengan api
Berhenti, ulangi, psikolog, dan terapi
Aku isi bensin, kita coba lagi
Tapi s'belumnya
Sejuta sayang untukmu, Cinta
Kar'na aku pun bola panas juga
Kadang lebih atau sama parahnya
Dan jika bicara tentang masa depan
Aku pun bingung, tak punya tebakan
Lagu cinta untuk akhir dunia
Lihat kami nyanyikan ini bersama
S'moga hidup kita t'rus begini-gini saja
Walau sungai meluap dan kurs tak masuk logika
S'moga kita mencintai apa adanya
Walau katanya s'karang ku bisa masuk penjara
Satu per satu, hari per hari
Yang menyakiti, benahi lagi
Perihal esok, 'tuk nanti dulu
Perihal cincin, kucari waktu
Persetan kata siapa
Mau bilang apa tak guna
M'reka hanya tahu namamu
M'reka takkan jadi diriku
Persetan aturan cinta
Tak tertulis di atas batu
Apa kau ingin menjadi benar?
Atau ingin menjadi muda?
S'moga hidup kita t'rus begini-gini saja
Walau sungai meluap dan kurs tak masuk logika
S'moga kita mencintai apa adanya
Walau katanya s'karang ku bisa masuk penjara
Persetan kata siapa
Mau bilang apa tak guna
M'reka hanya tahu namamu
M'reka takkan jadi diriku
Persetan aturan cinta
Tak tertulis di atas batu
Apa kau ingin menjadi benar?
Atau kau ingin menjadi muda?
Lagu cinta untuk akhir dunia
S'karang bantu aku nyanyikan ini bersama
S'moga hidup kita t'rus begini-gini saja
Walau sungai meluap dan kurs tak masuk logika
S'moga kita mencintai apa adanya
Walau katanya s'karang ku bisa masuk penjara
Satu per satu (satu per satu), hari per hari (hari per hari)
Yang menyakiti, benahi lagi
Perihal esok (perihal esok), 'tuk nanti dulu ('tuk nanti dulu)
Perihal cincin, kucari waktu
Traducción al español
Tienes problemas mentales, yo también estoy un poco loco.
Nuestra alma gemela infernal juntos
Siempre lloras, tu hombre vomita.
Y así hasta que el diablo se arrepienta y dé limosna.
A veces siento que me arde el cuello hasta la mañana.
Como si viviera en conjunto con el fuego
Parar, repetir, psicólogos y terapia
Me lleno de gasolina, lo intentaremos de nuevo.
pero antes
Un millón de amores para ti, amor.
Porque yo también soy una bola caliente
A veces es más o igual de malo
Y si hablamos del futuro
Estaba confundido, no tenía ni idea.
Una canción de amor para el fin del mundo.
Míranos cantar esto juntos
Ojalá nuestras vidas sigan siendo así.
Aunque el río se desborde y el tipo de cambio no tenga sentido
Que amemos lo que somos
Aunque dijo que ahora podría ir a la cárcel
Uno a uno, día a día.
Lo que duele, arréglalo de nuevo.
Respecto a mañana, por ahora
Respecto al anillo, estoy buscando tiempo.
Joder quien dice
¿Qué quieres decir? es inutil
solo saben tu nombre
ellos no seran yo
A la mierda las reglas del amor
No está escrito en piedra
¿Quieres tener razón?
¿O quieres ser joven?
Ojalá nuestras vidas sigan siendo así.
Aunque el río se desborde y el tipo de cambio no tenga sentido
Que amemos lo que somos
Aunque dijo que ahora podría ir a la cárcel
Joder quien dice
¿Qué quieres decir? es inutil
solo saben tu nombre
ellos no seran yo
A la mierda las reglas del amor
No está escrito en piedra
¿Quieres tener razón?
¿O quieres ser joven?
Una canción de amor para el fin del mundo.
Ahora ayúdame a cantar esto juntos.
Ojalá nuestras vidas sigan siendo así.
Aunque el río se desborde y el tipo de cambio no tenga sentido
Que amemos lo que somos
Aunque dijo que ahora podría ir a la cárcel
Uno a uno (uno a uno), día a día (día a día)
Lo que duele, arréglalo de nuevo.
Sobre mañana (sobre mañana), 'para más tarde ('para más tarde)
Respecto al anillo, estoy buscando tiempo.