Más canciones de Tenxi
Más canciones de Naykilla
Más canciones de Jemsii
Descripción
Bajo la suave luz de la farola y el ritmo perezoso de la guitarra, nace ese sentimiento preciso: cuando la noche huele un poco a sudor dulce y promesas, y los pensamientos se deslizan hacia una sola persona, como si no tuvieran otra dirección. La voz suena como si entre líneas estuviera escondida la pregunta: "¿y si lo repitieras todo, me elegirías de nuevo?". Hay en esta canción una nostalgia acogedora, como después de un largo abrazo, cuando la piel aún recuerda el calor y la cama ya se ha enfriado. Las palabras fluyen suavemente, casi somnolientas, pero dentro pica un ligero dolor, agradable, real, humano. Aquella que no necesita traducción, incluso si el idioma es otro.
Letra y traducción
Original
Tanpa ku sadar, ku mulai bertanya
Jika terulang, akankah sama?
Merah bibir kamu, kau pun lirik aku
Tepat di bawah lampu, kubisikkan kamu
Apa yang kau mau? Dia atau aku?
Garam atau madu?
Hold my hands, don't, don't tell your friends
Cerita kemaren, kuingat permanen
Manismu kayak permen, I hope this never end
Oh, can you be my Gwen? And I'll be the Spider-Man
Sakit dadaku, ku mulai merindu
Kubayangkan jika kamu tidur di sampingku
Di malam yang semu, pejamkan mataku
Kubayangkan tubuhmu jika di pelukanku
Sakit dadaku, ku mulai merindu
Kubayangkan jika kamu tidur di sampingku
Di malam yang semu dan kupejamkan mataku
Kubayangkan tubuhmu jika di pelukanku
Malam chaos ini, ku terasa sepi
Ku tak mau sendiri, I need you here with me
Aku pilih madu, manis kayak kamu
Ji, ro, lu
Wanna tell my friends about you, tapi tunggu dulu
Ku masih meragu, kamu menggebu
Wanna be with you, but jalani dulu
Wanna be with you
Sakit dadaku, ku mulai merindu
Kubayangkan jika kamu tidur di sampingku
Di malam yang semu, pejamkan mataku
Kubayangkan tubuhmu jika di pelukanku
Sakit dadaku, ku mulai merindu
Kubayangkan jika kamu tidur di sampingku
Di malam yang semu dan kupejamkan mataku
Kubayangkan tubuhmu jika di pelukanku
Oh, what, Jemsii?
Yang kumau cuma kamu
Yang kau mau cuma aku
Yang kumau cuma kamu
Yang kau mau cuma aku
Traducción al español
Sin darme cuenta comencé a hacer preguntas.
Si vuelve a pasar, ¿será lo mismo?
Tus labios son rojos, tu también me miras
Justo debajo de las luces, te susurro
¿Qué quieres? ¿Él o yo?
¿Sal o miel?
Toma mis manos, no, no se lo digas a tus amigos
La historia de ayer, la recuerdo permanentemente.
Tu dulzura es como un caramelo, espero que esto nunca termine.
Oh, ¿puedes ser mi Gwen? Y yo seré el Hombre Araña
Me duele el pecho, empiezo a extrañarlo
Me imagino si duermes a mi lado
En la noche oscura, cierro los ojos
Imagino tu cuerpo en mis brazos
Me duele el pecho, empiezo a extrañarlo
Me imagino si duermes a mi lado
En la noche oscura y cierro los ojos
Imagino tu cuerpo en mis brazos
Esta noche caótica, me siento solo
No quiero estar solo, te necesito aquí conmigo
Elijo la miel, dulce como tú.
Ji, ro, lu
Quiero contarles a mis amigos sobre ti, pero espera un minuto.
Todavía tengo dudas, eres apasionada.
Quiero estar contigo, pero hazlo primero.
quiero estar contigo
Me duele el pecho, empiezo a extrañarlo
Me imagino si duermes a mi lado
En la noche oscura, cierro los ojos
Imagino tu cuerpo en mis brazos
Me duele el pecho, empiezo a extrañarlo
Me imagino si duermes a mi lado
En la noche oscura y cierro los ojos
Imagino tu cuerpo en mis brazos
¿Qué, Jemsii?
Todo lo que quiero eres tú
Todo lo que quieres soy yo
Todo lo que quiero eres tú
Todo lo que quieres soy yo