Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Fire Coming out of the Monkey's Head

Fire Coming out of the Monkey's Head

3:19Álbum Demon Days 2005-05-23

Más canciones de Gorillaz

  1. Feel Good Inc.
  2. DARE
      4:04
  3. Dirty Harry
      3:50
  4. Kids with Guns
      3:45
  5. November Has Come
  6. El Mañana
      3:55
Todas las canciones

Descripción

En algún lugar entre el cuento de hadas y el apocalipsis, quedó atrapado un extraño sueño sobre un mundo que no tuvo tiempo de comprender que se había convertido en presa de su propia codicia. Una pequeña ciudad al pie de la montaña vivía en una feliz ignorancia hasta que llegaron aquellos que saben esconderse tras gafas y mentiras. Cavaron más profundamente, en la tierra, en las almas, en la esencia misma de la paz, y pronto el viento frío que venía de debajo de la tierra comenzó a oler a desgracia.

Y entonces todo terminó: no con una explosión, ni con gritos, sino con el eco sordo del fuego que se tragó la montaña y sus inocentes sueños. El mundo pareció respirar profundamente y exhalar cenizas. Y ahora solo queda la pregunta que siempre llega demasiado tarde: ¿dónde estabas cuando todo se derrumbó?

Letra y traducción

Original

Once upon a time, at the foot of a great mountain

There was a town where the people known as Happyfolk lived

Their very existence a mystery to the rest of the world

Obscured as it was by great clouds

Here they played out their peaceful lives

Innocent of the litany of excess and violence

That was growing in the world below

To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough

Then one day, Strangefolk arrived in the town

They came in camouflaged, hidden behind dark glasses

But no one noticed them, they only saw shadows

You see, without the truth of the eyes, the Happyfolk were blind

Fallin' out of aeroplanes and hidin' out in holes

Waitin' for the sunset to come, people goin' home

Jump out from behind them and shoot them in the head

Now everybody dancing the dance of the dead

The dance of the dead, the dance of the dead

In time, Strangefolk found their way

Into the higher reaches of the mountain

And it was there that they found the caves

Of unimaginable sincerity and beauty

By chance, they stumbled upon the place where all good souls come to rest

The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things

And soon they began to mine the mountain

It's rich seam fueling the chaos of their own world

Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly

Their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls

Every day people would wake and stare at the mountain

Why was it bringing darkness into their lives?

And as the Strangefolk

Mined deeper and deeper into the mountain, holes began to appear

Bringing with them a cold and bitter wind

That chilled the very soul of the Monkey

For the first time, the Happyfolk felt fearful for

They knew that soon the Monkey would stir from it's deep sleep

And then came a sound, distant first, that grew into castrophany

So immense that it could be heard far away in space

There were no screams

There was no time

The mountain called Monkey had spoken

There was only fire, and then nothing

Oh, a little town in the USA, your time has come to see

There's nothing you believe you want

But where were you when it all came down on me?

Did you call me? No

Traducción al español

Érase una vez, al pie de una gran montaña

Había un pueblo donde vivía la gente conocida como Happyfolk.

Su propia existencia es un misterio para el resto del mundo.

Obscurecido como estaba por grandes nubes

Aquí desarrollaron sus vidas pacíficas.

Inocente de la letanía del exceso y la violencia

Eso estaba creciendo en el mundo de abajo

Vivir en armonía con el espíritu de la montaña llamada Mono era suficiente

Entonces, un día, Strangefolk llegó a la ciudad.

Llegaron camuflados, escondidos detrás de gafas oscuras.

Pero nadie los notó, sólo vieron sombras.

Verás, sin la verdad de los ojos, los Happyfolk estaban ciegos.

Cayendo de aviones y escondiéndose en agujeros

Esperando que llegue el atardecer, la gente se va a casa

Salta detrás de ellos y dispárales en la cabeza.

Ahora todos bailando la danza de los muertos.

La danza de los muertos, la danza de los muertos.

Con el tiempo, Strangefolk encontró su camino.

En los tramos más altos de la montaña

Y fue allí donde encontraron las cuevas.

De inimaginable sinceridad y belleza.

Por casualidad, tropezaron con el lugar donde descansan todas las almas buenas.

Los Strangefolk codiciaban las joyas de estas cuevas por encima de todas las cosas.

Y pronto empezaron a minar la montaña.

Es una rica veta que alimenta el caos de su propio mundo.

Mientras tanto, en el pueblo, los Happyfolk dormían inquietos.

Sus sueños invadidos por figuras sombrías que excavan en sus almas.

Todos los días la gente se despertaba y miraba la montaña.

¿Por qué estaba trayendo oscuridad a sus vidas?

Y como la gente extraña

Minados cada vez más profundamente en la montaña, comenzaron a aparecer agujeros.

Trayendo consigo un viento frío y amargo

Eso heló el alma misma del Mono

Por primera vez, los Happyfolk sintieron miedo por

Sabían que pronto el Mono despertaría de su sueño profundo.

Y luego vino un sonido, primero distante, que creció hasta convertirse en castrofanía.

Tan inmenso que se podía escuchar a lo lejos en el espacio

no hubo gritos

no hubo tiempo

La montaña llamada Mono había hablado

Sólo hubo fuego y luego nada.

Oh, un pequeño pueblo en los EE. UU., ha llegado tu hora de ver

No hay nada que creas que quieras

¿Pero dónde estabas cuando todo me cayó encima?

¿Me llamaste? No

Ver vídeo Gorillaz - Fire Coming out of the Monkey's Head

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam