Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema На Титанике (Acoustic Version)

На Титанике (Acoustic Version)

4:10Álbum VK Акустика 2025-08-01

Más canciones de Lolita

  1. Время
      2:19
  2. Фетиш (Acoustic Version)
      3:27
  3. Раневская (Acoustic Version)
      4:05
  4. Пошлю его на… (Acoustic Version)
      3:15
  5. По-другому (Acoustic Version)
      3:32
  6. Ориентация Север (Acoustic Version)
      3:09
Todas las canciones

Descripción

A veces, la despedida no suena como un drama, sino como una pura liberación. Cuando ya se han dicho todas las palabras, los restos de los sentimientos se han tirado a la basura y solo queda la música, tranquila, uniforme, como la respiración después de una tormenta. Aquí nadie se ahoga: simplemente ya no es necesario agarrarse a la cubierta, donde hace tiempo que no se está cómodo.

En esta travesía no hay gritos de «¡socorro!», solo un silencioso «gracias» y un ligero paso hacia la orilla, donde el aire huele a sí mismo. El mar no da miedo, solo es grande. ¿Y el barco? Bueno, que navegue sin pánico, sin amor, sin aquellos que ya no esperan. Todo lo importante ya está en tierra.

Letra y traducción

Original

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Снимаем батики.

Это мой последний день на "Титанике".

На "Титанике".

На "Титанике".

Я схожу на берега.

Я когда-то верила во что-то большее, чем чьи-то громкие слова.

Чьи-то нежные глаза, а по факту в которых лишь пустота. Я себя сделала сама.

Я никому ничего не должна.

Отпустила и взлетела выше к далеким берегам вопреки шансам и острым волнам.

Отпустила и пропела: Вы не мой капитан, а я не ваш океан.

Так оставим ненужные проводы.

Вы не больше, чем спам, разлитый по сердцам.

Хор!

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Снимаю батики.

Это мой последний день на "Титанике".

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Бросаю фантики.

Это мой последний день на "Титанике".

Я схожу на берега.

Я сегодня дотемна. Вот только с вами бы до дна. Я свободная, жива.

Отключите провода от моих белых крыльев и всем пора. Я себя сделала сама.

Я никому ничего не должна.

Отпустила и взлетела выше к далеким берегам, вопреки шансам и острым волнам.

Отпустила и пропела: Вы не мой капитан, а я не ваш океан.

Так оставим ненужные проводы.

Вы не больше, чем спам, разлитый по сердцам.

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Снимаю батики.

Это мой последний день в акробатике.

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Бросаю фантики.

Это мой последний день на "Титанике".

Нет, не надо слов, не надо паники.

Это мой последний день на "Титанике".

Вот и вся любовь. Бросаю фантики.

Это мой последний день на "Титанике".

На "Титанике".

На "Титанике".

На "Титанике".

На "Титанике".

Traducción al español

No, no se necesitan palabras, no hay necesidad de entrar en pánico.

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo el amor. Nos quitamos los batiks.

Este es mi último día en el Titanic.

En el Titanic.

En el Titanic.

Iré a las costas.

Una vez creí en algo más grande que las palabras de alguien en voz alta.

Los tiernos ojos de alguien, pero en realidad solo hay vacío en ellos. Me hice yo mismo.

No le debo nada a nadie.

Se soltó y voló más alto hacia costas lejanas contra las adversidades y las fuertes olas.

Ella se soltó y cantó: Tú no eres mi capitán y yo no soy tu océano.

Así que dejemos los cables innecesarios.

No sois más que spam vertido en los corazones.

¡Coro!

No, no se necesitan palabras, no hay necesidad de entrar en pánico.

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo el amor. Me estoy quitando batiks.

Este es mi último día en el Titanic.

No, no se necesitan palabras, no hay necesidad de entrar en pánico.

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo el amor. Tiro los envoltorios de caramelos.

Este es mi último día en el Titanic.

Iré a las costas.

Hoy estoy despierto hasta que oscurece. Si tan solo pudiera llegar hasta el fondo contigo. Soy libre, estoy vivo.

Desconecta los cables de mis alas blancas y es el momento de todos. Me hice yo mismo.

No le debo nada a nadie.

Se soltó y voló más alto hacia costas lejanas, contra viento y marea.

Ella se soltó y cantó: Tú no eres mi capitán y yo no soy tu océano.

Así que dejemos los cables innecesarios.

No sois más que spam vertido en los corazones.

No, no se necesitan palabras, no hay necesidad de entrar en pánico.

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo el amor. Me estoy quitando batiks.

Este es mi último día en acrobacias.

No, no se necesitan palabras, no hay necesidad de entrar en pánico.

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo el amor. Tiro los envoltorios de caramelos.

Este es mi último día en el Titanic.

No, no se necesitan palabras, no hay necesidad de entrar en pánico.

Este es mi último día en el Titanic.

Eso es todo el amor. Tiro los envoltorios de caramelos.

Este es mi último día en el Titanic.

En el Titanic.

En el Titanic.

En el Titanic.

En el Titanic.

Ver vídeo Lolita - На Титанике (Acoustic Version)

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam