Más canciones de Krzyk Mody
Descripción
La altura no solo se refiere a las montañas. A veces es ese extraño estado en el que todo a tu alrededor es silencio, tus dedos se entumecen y, de repente, tu mente se aclara. No hay personas ni calor, solo el cielo y las estrellas, y una esperanza obstinada de que la mañana será luminosa.
Aquí no hay lugar para el dinero, la lógica o los planes. Solo la ligereza que aparece cuando no hay nada que perder, salvo los recuerdos de aquellos que se quedaron abajo. Y quizá eso sea madurar: congelarse hasta temblar, perder la juventud y el orgullo, pero seguir esperando que las estrellas te permitan volver. Al menos por una noche.
Letra y traducción
Original
Jestem tysiące metrów nad twoja głową
Nie wiem co zrobić, czy wyruszać dalej
Nie wziąłem kocy, czucie w palcach straciłem
Jednak piszę do ciebie na lodowej skarpie
Namiotu nie wziąłem, budzę się
Nad moją głową tylko gwiazdy
Zielone buty ubieram i modlę się
Aby chociaż poranek
Był jasny
Jestem tysiące metrów nad twoją głową
Czy przypominasz sobie o mnie czasem
Wiem, jest to ciężkie gdy nie powracam
Osiadłem w miejscu które kochałem
Pieniędzy nie wziąłem, one i tak
Nie dadzą mi teraz nic
Nadzieję zabrałem i głupio mi
Gdy teraz jestem tu sam
Młodość straciłem, straciłem
Starości nie miałem i mieć nie będę
Jeśli gwiazdy pozwolą, pozwolą
Wrócę do ciebie choćby na jedną noc
Traducción al español
Estoy a miles de metros sobre tu cabeza
No se que hacer ni seguir adelante
No tomé manta, perdí la sensación en mis dedos.
Sin embargo, te escribo sobre un terraplén helado
No tomé carpa, me despierto.
Sólo estrellas sobre mi cabeza
Llevo zapatos verdes y rezo
Para al menos tener una mañana
el era brillante
Estoy a miles de metros sobre tu cabeza
¿A veces te acuerdas de mí?
Lo sé, es difícil no volver
Me instalé en un lugar que amaba
Yo no tomé el dinero, ellos lo tomaron de todos modos.
They won't give me anything now
Me quité la esperanza y me sentí estúpido.
Ahora que estoy aquí solo
Perdí mi juventud, la perdí.
Nunca he tenido vejez y nunca la tendré.
Si las estrellas lo permiten, lo permitirán.
Volveré contigo, aunque sea por una noche