Más canciones de Kenshi Yonezu
Descripción
Aquí se entrelazan el polvo de estrellas y el olor del asfalto caliente al amanecer. Cada «si» no es un arrepentimiento, sino un salto a través de la valla hacia un nuevo universo. Las cicatrices en las palmas de las manos se convierten en un mapa de ruta, y un golpe accidental con la pelota en la frente es un destello que de repente explica qué es el amor. Las palabras y los gestos se desatan como chispas de plasma y vuelan más lejos, incluso si los años luz impiden alcanzar esa voz. Todo aquí trata de cómo la vida se llena de color de repente cuando dejas de agarrarte de la mano.
Letra y traducción
Original
もしもあの改札の前で立ち止まらず歩いていれば。
君の顔も知 らずのまま幸せに生きていただろうか。
もしもあの裏門を越えて外へ抜け出していなければ。
仰ぎ見た星の輝きも靴の汚れに変わっていた。
寝転んだリノリウムの上、 逆立ちして振り向いた view で。
ここも銀河の果てだと知って、目眩がした夜 明け前。
聞こえて、答えて、届いて、欲しくて。 光って、光って、光って、叫んだ。
鏡を越えてここか ら 用したレスな世界への旋風が。
飛び出していけ、宇宙の彼方。 目の前を打ち抜くクワッツーマ。
ただひたすら 見とれてた。
傷も傷も shut me.
何光年と離れてても踏み出した体が止まらな い。
今、君の声が遠く聞こえてる。 光ってく。
荒め口の中くぐり抜け、旗を突き刺す勇姿。
路地裏の空に流れ星。
酷く逃げ惑うレス me。
もしもあの人ごみの前で君の手を離さなければ。
もしも不意に出たあの声をきつく飲み込んでいれば。
もしもあの改 札の前で立ち止まらず歩いていれば。
君はどこにもいやしなくて、 僕もここにいなかった。
あの日君が泣いた。 ボールが額に当たって倒れた刹那、僕は確かに見た。
ネイビーの空を走っ た 飛行機雲。 これが愛だと知った。 飛び出していけ、宇宙の彼方。
目の前を打ち抜くクワッツーマ。 ただひたすら見とれてた。
痛みにすら cut me。
何光年と離れてても踏み出した体が止まらな い。 今、君の声が遠く聞こえてる。 光ってく。
光ってく。
Traducción al español
Si tan solo hubiera caminado en lugar de detenerme frente a esa puerta de entrada.
¿Habría vivido feliz sin conocer tu cara?
Si tan solo no me hubiera escapado por esa puerta trasera.
El brillo de las estrellas que admiraba se había convertido en suciedad en mis zapatos.
Tumbada en el linóleo, me puse de cabeza y me di la vuelta para ver la vista.
Justo antes del amanecer, me sentí mareado al saber que también estábamos al final de la galaxia.
Lo escucho, lo respondo, lo alcanzo, lo quiero. Se encendió, se encendió, se encendió y gritó.
Más allá del espejo comienza aquí un torbellino hacia un mundo no utilizado.
Salta, más allá del universo. Kwatzuma golpea justo frente a mí.
Simplemente me fascinó.
Cállate, tanto cicatrices como cicatrices.
No importa a cuántos años luz esté de distancia, mi cuerpo no se detendrá cuando doy un paso adelante.
Puedo escuchar tu voz a lo lejos ahora. Está brillando.
Una figura valiente que se cuela por la boca áspera y apuñala la bandera.
Una estrella fugaz en el cielo detrás del callejón.
Respóndeme quién huye de mí.
Si no suelto tu mano frente a esa multitud.
Si tan solo me hubiera tragado esa voz que de repente salió.
Si tan solo hubiera caminado en lugar de detenerme frente a esa puerta de entrada.
No fuiste sanado en ninguna parte y yo tampoco estuve aquí.
Lloraste ese día. Vi el momento en que la pelota golpeó mi frente y me caí.
Una estela recorrió el cielo azul marino. Sabía que esto era amor. Salta, más allá del universo.
Kwatzuma golpea justo frente a mí. Simplemente lo admiré.
Incluso el dolor me corta.
No importa a cuántos años luz esté de distancia, mi cuerpo no se detendrá cuando doy un paso adelante. Puedo escuchar tu voz a lo lejos ahora. Está brillando.
Está brillando.