Más canciones de Aimyon
Descripción
Al principio parece que todo esto es solo ruido casual: voces, aplausos, fragmentos de palabras, como si se hubieran captado al vuelo entre la multitud. Pero cuanto más suena la melodía, más claro se vuelve el ritmo: caótico, pero vivo, como una noche en la ciudad, cuando a tu alrededor hay risas, gritos y melodías ininteligibles que salen de las ventanas abiertas.
La música aquí no se trata de armonía y forma precisa, sino de la vibración del momento. Es como un tiovivo de feria: un poco torcido, un poco demasiado ruidoso, pero con esa alegría sincera que se siente cuando el viento te arranca el sombrero y los aplausos se funden con el latido del corazón.
Personal del vídeo musical
Director y cámara: Tomokazu Yamada
Arte: Sayaka Isogai
Estilista: Masataka Hattori
Peluquería y maquillaje: Chi Fujimoto
Asistentes de cámara: Yuji Tanaka, Yamato Sugimoto, Keisuke Murata
Montador: Shunsuke Endo
MA: Masahisa Watanabe
Colorista: Yoichi Ishikawa
Título: Kentaro Uchida
Gerente de producción: Hiroki Ishibashi
Productor: Takanobu Oki
Producción: MAZRI Inc.
Letra y traducción
Original
風の強さがちょっと 心を揺さぶりすぎて
真面目に見つめた 君が恋しい
でんぐり返しの日々可哀想なふりをして
だらけてみたけど 希望の光は
目の前でずっと輝いている 幸せだ
麦わらの帽子の君が 揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
「もう離れないで」と 泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて 抱きしめて 離さない
本当の気持ち全部
吐き出せるほど強くはない
でも不思議なくらいに 絶望は見えない
目の奥にずっと写るシルエット 大好きさ
柔らかな肌を寄せあい 少し冷たい空気を2人
かみしめて歩く今日という日に 何と名前をつけようかなんて話して
ああ アイラブユーの言葉じゃ 足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから いつまでも
いつまでも このまま
遥か遠い場所にいても 繋がっていたいなあ
2人の想いが 同じでありますように
麦わらの帽子の君が 揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
「もう離れないで」と 泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと 抱きしめて離さない
ああ アイラブユーの言葉じゃ 足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから いつまでも
いつまでも このまま
離さない
いつまでも いつまでも 離さない
Traducción al español
La fuerza del viento está sacudiendo demasiado mi corazón.
Te miro en serio, te extraño
Pretendiendo ser lamentable durante los días de cambio
Lo he intentado todo, pero no hay un rayo de esperanza.
Estoy tan feliz que siempre estoy brillando frente a mis ojos.
Tú, con el sombrero de paja, pareces una caléndula que se balancea.
Eso fue en verano cuando el cielo todavía estaba azul.
El amor de aquel día que me hizo reír y sentir nostalgia.
"No me dejes otra vez" Te miro con ojos que parecen a punto de llorar
Suave y firmemente con la dulzura de una nube.
Abrázame, abrázame, no me sueltes.
todos mis verdaderos sentimientos
No es lo suficientemente fuerte como para escupirlo.
Pero curiosamente no veo ninguna desesperación.
Me encanta la silueta que siempre se refleja en el fondo de mis ojos.
Nosotros dos, presionando nuestra suave piel y respirando el aire ligeramente frío.
Mientras recorremos este día, hablamos de cómo deberíamos llamarlo.
Ah, las palabras "te amo" no son suficientes, así que bésame
Las nubes aún dejan atrás las sombras de nosotros dos, para siempre.
Quédate así para siempre
Quiero estar conectado aunque estemos lejos
Espero que nuestros pensamientos sean los mismos.
Tú, con el sombrero de paja, pareces una caléndula que se balancea.
Eso fue en verano cuando el cielo todavía estaba azul.
El amor de aquel día que me hizo reír y sentir nostalgia.
"No me dejes otra vez" Te miro con ojos que parecen a punto de llorar
Con una dulzura como una nube, te abrazaré fuerte y no te soltaré.
Ah, las palabras "te amo" no son suficientes, así que bésame
Las nubes aún dejan atrás las sombras de nosotros dos, para siempre.
Quédate así para siempre
no te dejaré ir
Nunca te dejaré ir para siempre