Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema なんでもないよ、

なんでもないよ、

3:39J-pop Álbum ハッピーエンドへの期待は 2022-01-12

Más canciones de Macaroni Empitsu

  1. 恋人ごっこ
    J-pop 3:20
  2. ブルーベリー・ナイツ
    J-pop 4:04
  3. ミスター・ブルースカイ
    J-pop 3:53
  4. ヤングアダルト
    J-pop 4:18
  5. いつか何もない世界で
    J-pop 2:47
  6. 化け物
    J-pop 3:55
Todas las canciones

Descripción

Es como si alguien pusiera sobre la mesa todas las palabras habituales sobre el amor: "Quiero estar cerca", "no te vayas", "te necesito", y de repente se diera cuenta de que no encajan. Demasiado pequeño, demasiado ruidoso para lo que realmente está pasando. No se trata de promesas heroicas ni de pasión cinematográfica, sino de una intimidad tranquila, que es más fuerte que el cuerpo, más profunda que las palabras y más larga que la vida.

La canción huele a esta misma sencillez: risa, cara somnolienta, el habitual "nada" en lugar de reconocimiento y el deseo de una sola cosa, para que esta normalidad no termine primero. Y esta cotidianidad tiene su propia magia: esa “nada” de repente se convierte en el “todo” más grande y honesto.

Letra y traducción

Original

僕には何もないな。 参っちまうよもう。

とっておきの セリフも特別な容姿も。

君がくれたの は愛や幸せじゃない。

とびっきりの普通とそこ に似合う笑顔だ。

僕でよかったかい? こんな僕でよかったのかい?

なんて聞いたり しないよ。 だって君がよかったんだ。

そんな僕の予感なんだ。

体は関係ないほどの心の関係。

言葉が邪 魔になるほどの心の関係。

会いたいとかね、 そばにいたいとかね、守りたいとか。

そんなんじゃなくて、ただ僕より先 に死なないでほしい。

そんなんでもなくて、ああ、 やめときゃよかったな。

なんでもないよ。 なんでもないよ。

僕には何もないなって、そんなこともないな。

君の本気で怒った顔も呑気に眠る顔も、きっとこの先一番映していくこの目。

君の大きい笑 い声をきっと誰よりもたくさん聞けるのが僕のこの耳。

体は関係ないほ どの心の関係。

言葉が邪魔になるほど の心の関係。 会いたいとかね、そばにいたいとかね、守りたいとか。

そんなんじゃなくて、ただ僕より先に死なないでほしい。

そんなんでもなく て、ああ、 よしときゃよかったか。

なんでもないよ。

会いたいとかね、離さないから離れないでとか。 そんなんじゃなくて。

そんなもんじゃなくて、ああ、 何が言いたかったっけ。

なんでもないよ。 なんでもないよ。

君といる時の僕が好きだ。

ララララララ、 ララララララ、ララララララ、ララララララ、 ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ、ララララララ。

Traducción al español

No tengo nada. Vamos.

Sus líneas especiales y su apariencia especial.

Lo que me diste no fue amor ni felicidad.

Ella es increíblemente normal y tiene una sonrisa que le sienta bien.

¿Estás contento de que haya sido yo? ¿Estaba bien que yo fuera así?

No te preguntaré nada. Porque eras bueno.

Ésa es mi corazonada.

Es tanto una cuestión de mente que el cuerpo no importa.

Una relación emocional donde las palabras pueden estorbar.

Quiero verte, quiero estar a tu lado, quiero protegerte.

No es así, sólo espero que no mueras antes que yo.

No es así, ojalá hubiera parado.

No es nada. No es nada.

No es que no tenga nada.

Ya sea tu cara seriamente enojada o tu cara dormida despreocupada, estos ojos seguramente reflejarán más en el futuro.

Es con mis oídos que definitivamente puedo escuchar tu voz fuerte y risueña más que nadie.

La relación es tanta que el cuerpo no tiene nada que ver con ella.

Una relación emocional donde las palabras se interponen. Quiero verte, quiero estar a tu lado, quiero protegerte.

No es así, sólo espero que no mueras antes que yo.

No fue así y pensé, oh, desearía haber hecho eso.

No es nada.

Quiero verte o no te dejaré ir, así que por favor no me dejes. No así.

No es así, ay, ¿qué querías decir?

No es nada. No es nada.

Me gusta cómo soy cuando estoy contigo.

La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.

Ver vídeo Macaroni Empitsu - なんでもないよ、

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam