Más canciones de Keroué
Descripción
Voz principal: Keroué
Ingeniero de mezcla: Vidji Stratega
Compositor: Dee Eye
Compositor: Jeune Dyap
Letra y traducción
Original
J'suis passé d'la noirceur jusqu'au puit d'soleil
Comme si j'me réveillais d'une longue nuit d'sommeil
Torcher en une heure les questions d'l'examen
Patienter sans écraser les autres
C'est p't'être c'qui fait qu'ça marche
J'aiguise ma plume dans c'bus de Paris Nord
Un tas de fleurs fanées, j'rêve des jardins suspendus de Babylone
Idées d'génie naissent dans la dèche
Tout s'imbrique comme dans Tetris
J'mets tout en péril si j'vends la mèche
Dev'nu qu'un artiste, désolé m'man
Je prends ce rôle à cœur
Mais j'aimerais en faire plus très honnêtement
Bien sûr que j'écris des poèmes
D'autres, te vendent rimes à la sauvette
Le tout c'est de pas l'prendre personnellement
Faut v'nir à bout de cette mission terrestre
Tenter d'donner du sens à la description d'ses rêves
J'emmerde tout l'monde et vos permissions
J'reste peace, interdiction qu'j'm'énerve
C'est toi contre toi-même
Arrête de chercher des millions d'prétextes
Tant bien qu'mal on garde la pêche mon soss'
Quand y a plus rien qui vient à toi, faut partir à la pêche mon soss'
C'est pas si simple, t'sais bien qu'on fait c'qu'on peut
Sous pression malgré moi
J'arrive à m'détendre seul'ment quand j'ai l'contrôle
Micro prend des morsures de canines sévères
J'parle avec la prestance d'Ibrahim Ferrer
Bricole mes textes avec un brin d'sémantique
Quelques trophées dans l'meuble
Malgré ça mon niveau d'crainte est sensible
Nique ça, pour l'instant j'rejoins Clewis à l'office Hélas
J'partage aucune des catastrophes que la police présage
Programme télé qui t'bourre le crâne
Pendant c'temps là ça atomise des peuples
Justice à double vitesse
Faut qu'j'quitte avant que la folie m'dépasse
Pas commis d'bavures d'aussi loin que j'm'en rappelle
J'fais l'nécessaire pour être au top, j'ai pas besoin de pansements
Dans c'monde brutal, on essaiera d'te prendre à sec
Faut être assis sur l'bon fauteuil et la bonne rampe de lancement
Pour tenir à chaque étape faut graille
La plus belle part, j'veux pas les os, j'veux pas l'corail
J'ai rien à faire parmi ce tas d'cobayes
J'tape sur mes chaînes jusqu'à c'que l'marteau gagne
Traducción al español
Pasé de la oscuridad al pozo de la luz del sol
Como si me despertara de una larga noche de sueño
Resuelve las preguntas del examen en una hora
Espera sin aplastar a los demás
Quizás eso es lo que hace que funcione.
Afilo mi pluma en este autobús Paris Nord
Un montón de flores marchitas, sueño con los jardines colgantes de Babilonia
Las ideas geniales nacen de la basura.
Todo encaja como en el Tetris
Pongo todo en peligro si cuento la verdad
Conviértete solo en un artista, lo siento mamá.
Tomo este papel en serio
Pero me gustaría hacerlo más honestamente.
Por supuesto que escribo poemas
Otros te venden rimas a escondidas
La clave es no tomárselo como algo personal
Debemos completar esta misión terrenal.
Tratando de darle sentido a la descripción de tus sueños.
Que se jodan todos y sus permisos.
Me quedo en paz, no me enfado.
eres tu contra ti mismo
Deja de buscar un millón de excusas
Como mejor podemos seguimos pescando mis sos'
Cuando ya no te llegue nada te tienes que ir a pescar mi sos'
No es tan simple, sabes que hacemos lo que podemos.
Bajo presión a pesar de mí mismo
Sólo logro relajarme cuando tengo el control.
Micro sufre severas mordeduras caninas
Hablo con la presencia de Ibrahim Ferrer
Juguetea con mis textos con un poco de semántica.
Algunos trofeos en el mobiliario.
A pesar de eso, mi nivel de miedo es sensible.
A la mierda, por ahora me uniré a Clewis en la oficina.
No comparto ninguno de los desastres que la policía predice.
Programa de televisión que te trastorna la cabeza
Mientras tanto, la gente está siendo atomizada.
Justicia a doble velocidad
Tengo que irme antes de que la locura me alcance.
No he cometido ningún error que yo recuerde.
Hago lo necesario para estar arriba, no necesito vendas
En este mundo brutal, intentaremos dejarte seco.
Tienes que estar sentado en la silla adecuada y en la plataforma de lanzamiento adecuada.
Para seguir el ritmo de cada paso necesitas grano.
La parte más bonita, no quiero los huesos, no quiero el coral.
No tengo nada que hacer entre este montón de conejillos de indias
Golpeo mis cadenas hasta que gana el martillo