Más canciones de Keroué
Descripción
Voz principal: Keroué
Ingeniero de mezcla: Vidji Stratega
Compositor: DELHO
Compositor: Stratega
Compositor: Foleymingo
Letra y traducción
Original
La vie est trop courte pour la passer à se morfondre
J'me nourris d'mon environnement
En rayonnant dans ce décor sombre
Rien ne m'arrête quand je suis inspiré
Début de film compliqué
J'vise une scène de fin stylée
Presque enterré, je ressors des marécages
Émoji tête de mort remplacé par des flammes
Baise l'industrie, j'fais pas d'musique de bas étage
Su m'cont'nir, j'suis resté brave et sagе
Taffant mes artéfacts
Trop écœuré j'en avais marre dеs pâtes
Les courbettes ça m'les casse
Pris mon courage à deux mains
Sans boussole ni parchemin
Juste trop intrigué par l'chemin
Depuis je prépare des bombes, j'ai mon p'tit arsenal
Pour ça que je pars serein
Mais les temps changent, les promesses valent que dalle
Y a trop de "crache venin"
Vif comme Sacha, je gagne sur chaque attaque
Toujours fait classe à part
Gros faire semblant tu captes c'est pas ma came
C'était bien bon toutes ces mignardises
Quand est-ce qu'on passe à table?
J'attends depuis l'bac à sable
Combi d'pompier j'traverse le feu comme Chaka Khan
Trop de blabla je parle pas j'y vais
Faut se donner les moyens lorsqu'on trouve la vie chère
J'vis à Paris bien sûr qu'j'suis habitué aux attitudes indigestes
Parfois j'suis nostalgique
J'pense aux premiers freestyles sur la place St Michel
J'sais pas si c'est l'cas mais j'voulais juste dans l'marbre
Les lettres de mon passee gravées
C'est comme si l'cro-mi scannait tous mes flows
J'vois plus qu'des copies cramées
Tendance à voir les choses en grand comme grossiste
Loin d'ces maudites sphères
Tout va pour le mieux tant qu'j'ai mes démons dans le rétroviseur
Œil ouvert sur le monde, j'évite l'atrophie, j'regarde l'horizon
Pour m'éviter un beau jour de mixer du rhum avec des somnifères
On avait comme rêve de rester solidaires
Mais peu à peu je m'éloigne des conseils que ma mère préconisait
J'ai déjà fait la prouesse de gagner ma vie grâce à des auditeurs
J'me sens en décalage comme si j'évoluais pas dans l'même écosystème
Traducción al español
La vida es demasiado corta para pasarla deprimida
Me alimento de mi entorno
Irradiando en este entorno oscuro
Nada me detiene cuando estoy inspirado
Inicio complicado de la película
Estoy apuntando a una escena final elegante.
Casi enterrado salgo de los pantanos
Emoji de calavera reemplazado por llamas
Que se joda la industria, no hago música barata
Supe contenerme, me mantuve valiente y sabia.
Manipulación de mis artefactos
Demasiado disgustado, estaba cansado de la pasta.
Inclinarse me rompe
tomó mi coraje con ambas manos
Sin compás ni pergamino
Demasiado intrigado por el camino
Desde entonces preparo bombas, tengo mi pequeño arsenal.
Por eso me voy serenamente
Pero los tiempos están cambiando, las promesas no valen nada.
Hay demasiado "escupitajo de veneno"
Vivo como Sacha, gano en cada ataque.
Siempre una clase aparte
Gran finge que lo entiendes, no es lo mío
Todos estos dulces estaban tan buenos.
¿Cuándo nos sentamos a la mesa?
Estoy esperando desde la caja de arena
Traje de bombero. Paso por el fuego como Chaka Khan.
Demasiada charla, no hablo, me voy.
Hay que darse los medios cuando la vida es cara
Vivo en París, por supuesto, estoy acostumbrado a actitudes indigeribles.
A veces tengo nostalgia
Pienso en los primeros freestyles en la plaza St Michel.
No sé si ese es el caso pero solo quería estar en piedra.
Las letras de mi pasado grabadas
Es como si el cro-mi escaneara todos mis flows
Veo más que copias quemadas.
Tendencia a ver el panorama general como mayorista.
Lejos de estas esferas malditas
Todo está bien mientras tenga a mis demonios en el espejo retrovisor.
Ojo abierto al mundo, evito la atrofia, miro al horizonte
Para salvarme un buen día de mezclar ron con pastillas para dormir
Teníamos el sueño de permanecer unidos.
Pero poco a poco me voy alejando de los consejos que me recomendaba mi madre.
Ya logré la proeza de ganarme la vida gracias a los oyentes
Me siento fuera de sintonía como si no estuviera evolucionando en el mismo ecosistema.