Más canciones de Epik High
Descripción
Publicado el: 2007-01-24
Letra y traducción
Original
알고 있어.
난 그에 비해 아무도 아니지만 가진 것은 없어도 Girl,
I will give you the world.
Girl, go girl.
Come on girl, come rock my world.
Girl, go girl.
Come on girl, come rock my world.
숨을 쉬는 것도 힘들어 보이는 너를 녹이는 어른들 도리에 네 가슴을 조이는 너를 속이는 사랑의 구리는 오늘도 거리에 떠도는 예쁜 돈임을 알고 있으면서 교복을 벗어 던져 어려 보이는 얼굴에 화장을 덮어.
누구의 -아비에 누구의 자식에 경계와 양심은 거래를 가지네. -Boy, 넌 모르잖아.
-Wanna know your name, girl.
-너도 -똑같잖아. -I'm not the same, girl.
-Boy, 넌 모르잖아. -It's not a game, girl.
-난 아름답지 않아. -Uh, come on girl.
-웃게 하진 못해도 울게 하진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-줄 게 많진 않아도 절대 빼진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
Uh, 그냥 아무것도 묻지를 말고 내 손을 잡아. 거래를 원했다면 처음부터 몸을 까봐. 하지만 돈을 바란 후랑고 싶지 않아.
넌 아직 내 마음도 모르잖아. 내가 패인 가슴을 기쁨에 웃게, 상처 난 마음을 치유해 줄게.
세상으로부터 부는 바람에 장벽이 될게. 네가 내 품에 숨게.
-Boy, 넌 모르잖아. -Wanna know your name, girl.
-너도 똑같잖아. -I'm not the same, girl.
-Boy, 넌 모르잖아. -It's not a game, girl.
-난 아름답지 않아. -Uh, come on girl.
웃게 하진 못해도 -울게 하진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-줄 게 많진 않아도 절대 빼진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-알고 있어. 알고 있어. -Girl.
-아무도 아니지만. -Girl, girl, rock.
알고 있어.
-알고 있어. -Girl.
아무도 아니지만 알고 있어.
-웃게 하진 못해도 울게 하진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-줄 게 많진 않아도 절대 빼진 않을게.
-Come on girl, come rock my world.
-웃게 하진 못해도 울게 하진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
-줄 게 많진 않아도 절대 빼진 않을게. -Come on girl, come rock my world.
Traducción al español
Lo sé.
No soy nadie comparada con él, pero aunque no tengo nada, niña,
Te daré el mundo.
Chica, ve chica.
Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
Chica, ve chica.
Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
Aunque te parezca difícil respirar, los adultos que te derriten, el cobre del amor que te engaña y aprieta tu corazón, te quita el uniforme escolar y cubre tu rostro de aspecto joven con maquillaje, sabiendo que aún hoy es mucho dinero flotando en las calles.
La vigilancia y la conciencia tienen que ver con quién es el padre y de quién es el hijo. -Chico, no lo sabes.
-Quiero saber tu nombre, niña.
-Tú también eres igual. -Ya no soy la misma, niña.
-Chico, no lo sabes. -No es un juego, niña.
-No soy hermosa. -Eh, vamos niña.
-Aunque no pueda hacerte reír, no te haré llorar. -Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
-Aunque no tengo mucho para dar, nunca lo quitaré. -Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
Uh, sólo toma mi mano y no preguntes nada. Si quisieras hacer un trato, lo habrías arriesgado desde el principio. Pero no quiero ir después de pedir dinero.
Ni siquiera conoces mi corazón todavía. Haré que tu corazón roto sonría de alegría y sanaré tu corazón roto.
Me convertiré en una barrera para el viento que sopla del mundo. Te escondes en mis brazos.
-Chico, no lo sabes. -Quiero saber tu nombre, niña.
-Eres igual. -Ya no soy la misma, niña.
-Chico, no lo sabes. -No es un juego, niña.
-No soy hermosa. -Eh, vamos niña.
Incluso si no puedo hacerte reír, no te haré llorar. -Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
-Aunque no tengo mucho para dar, nunca lo quitaré. -Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
-Lo sé. Lo sé. -Chica.
-Aunque nadie. -Niña, niña, roca.
Lo sé.
-Lo sé. -Chica.
No soy nadie pero lo sé.
-Aunque no pueda hacerte reír, no te haré llorar. -Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
-Aunque no tengo mucho para dar, nunca lo quitaré.
-Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
-Aunque no pueda hacerte reír, no te haré llorar. -Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.
-Aunque no tengo mucho para dar, nunca lo quitaré. -Vamos niña, ven a sacudir mi mundo.