Más canciones de Epik High
Descripción
Publicado el: 2007-01-24
Letra y traducción
Original
한숨을 또 몰아 쉬는가? 심장이 좁아지는가?
세상의 모든 눈물이 또 볼에 쏟아지는가?
폭풍이 몰아치니까 어리석게 소나기조차
놓칠까봐 두려워 주먹을 또 다시 꽉 쥐는가?
누가 믿을까, 당신도 순수했었는데
잘못된 걸 알면서도 어쩔 수 없었는데
죽고파 말하겠지, "세상아 두고봐"
"널 꺾지 못한다면 작은 상처라도 주고파"
아무것도 가진 게 없어서
아무것도 빼앗길 게 없어서
견딜 수가 없다면 모래시계를 깨
조각난 시간을 손에 담아 시대를 베
오늘도 똑같은 거릴 서성거려
인정할진 모르겠지만 넌 참 많이 여려
이제와 너를 속인 세상과의 싸움
정답이 없는 고민 또 닫혀버린 맘
한 없이 자유롭고 픈 영혼을 가진 너와 나
그러고 보면 우린 참 많이 닮은 것 같아
만약 내가 행복해질 수 있겠냐고
묻는다면 난 답 할 수 있어 그렇다고
세상을 다 품은 척 해도 아직 나 역시
흔들리는 눈빛은 숨길 수 없지
하지만 됐어, 그게 세상살인걸
힘내자, 그래도 우린 아직 어린 나인걸
My man, 끝난 게 아냐
Keep your head up to the sky
마음엔 꿈이 있잖아
Until the end, 절대 끝이 아냐
어렸을 땐 동네에서 잘 나가는 골목대장
학교라는 새장에 갇히고 나서 느끼는 패배감
왜 내가 무슨 이유로 색안경 낀 어른들이 택한
울타리 밖에 묶인 희생양이 됐나?
지루함에 멍든 어제를 치료할 멋진 만남이
필요한데 내 발걸음은 자꾸만 뒤로 가
이것 봐, 여태 비겁한 척 얼굴을 가렸던 건
내게 이렇다 할 기록 같은 건 남아 있지 않아서
가끔 헤픈 웃음을 던질 때 내 얼굴은 애꾸눈
한 눈은 웃지만 또 다른 눈은 감는다
사랑을 베푸는 척 아무 대꾸를 할 순 없는
가르침 대신 난 진짜배기 친구를 기다린다
나 역시 알 수 없는 답을 향해 불평을 털어내고
원치않는 삶을 위해 운명을 적어냈죠
같은 감옥 속에서 6년을 구속해
내 인생 활로는 어딘가 그 수평의 눈 속에
있지 않았어, 의심만 깊이 남아서
시간이 고인 호수처럼 썩어버릴 것만 같아서
푸른 소년의 맘을 하늘 높이 날리고
운명을 바꿀 밤을 술잔을 들어 달리고
늘 싸우고, 편 가르고, 힘에 나를 낮추고
약자의 눈에 멍을 새겨 죄인처럼 다루고
힘의 논리와 나만의 자유 속에서
난 살아 왔지만 시간이 자꾸 야속해져
소년 b-boy, beat box, mic에 꽂힌
그 젊음이란 날개 돋친 그 나이는 꽃인 열 여섯
세상을 다 가질 수 있을 거라
센 척을 하며 등을 돌려 가족들을 떠나
나는 일류 대학 석사보다 더
나는 높고 높으신 그 박사보다 더
오직 beat 위에 낙서하는 작사가가 더
사실은 아직도 난 헷갈린단 거
매번 꾸는 꿈, 아직도 신은 한숨
맥빠진 삶에 쏟아 재끼는 한잔의 술
여전히 현실의 외출을 외마디 비명에 뱉을
이상은 거친 태풍 안에 남겨진 tattoo
My man, 끝난 게 아냐
Keep your head up to the sky
마음엔 꿈이 있잖아
Until the end, 절대 끝이 아냐
이것 봐, 갇힌 것만 같은 삶이 너를 괴롭혀
왜 못 나느냐며 탓하며 나는 외로워
때론 널 보며 날 보는 것만 같아 부탁해
널 버리지 말라며 두 손을 꼭 붙잡네
끝없을 것만 같던 고통들도 끝이나
근데 넌 나를 보며 말하겠지, "묻지마"
넌 날 수 없는 것이 아닌 날지 않는 것뿐
네가 날지 못한다고 말하는 건 오직 너뿐
조용하게 네 심장의 박동소릴 들어봐
거울을 보면서 네 이름을 한번 불러봐
자신에게 물어봐, '여기 그냥 머물까?'
소중한 네 인생에 유일한 젊음아
싸늘한 방구석에 우두커니 나는 홀로
고독이라는 짐을 지고 떠나는 마르코 폴로
소년이여, 증오와 춤을 추지마
주먹도 쥐지마, 지치면 나 다가갈게
창가에 커튼을 젖히고 뻗는
햇살의 손길마저 뿌리치는가?
또 너는 부딪히는가?
거울 속에 시계는 어릴 적 추억 속에
그대로 멈춰섰는가? 미래를 향해 가는가?
뒷골목의 포근함에 몸을 맡긴 채
먹구름의 눈물이 내 몸을 씻을 때
무지개를 찾았으니 내게 돌아와
맨발로 너를 맞을 테니, come back to me my man
My man, 끝난 게 아냐
Keep your head up to the sky
마음엔 꿈이 있잖아
Until the end, 절대 끝이 아냐
Traducción al español
¿Estás suspirando de nuevo? ¿Se te está estrechando el corazón?
¿Todas las lágrimas del mundo vuelven a correr por tus mejillas?
Debido a que se acerca la tormenta, tontamente incluso me di una ducha.
¿Estás volviendo a apretar los puños por miedo a perderte algo?
Quien lo creería, tu también eras inocente
Aunque sabía que estaba mal, no pude evitarlo.
Me muero por decir: "Mundo, sólo espera y verás"
"Si no puedo romperte, quiero lastimarte aunque sea un poquito".
porque no tengo nada
porque no tengo nada que perder
Si no puedes soportarlo, rompe el reloj de arena.
Toma el tiempo fragmentado en tus manos y corta los tiempos.
Vuelvo a caminar por la misma calle hoy
No sé si lo admitirás, pero eres muy suave.
Ahora la lucha contra el mundo que te engañó
Una preocupación sin respuesta, un corazón cerrado otra vez.
Tu y yo, con almas infinitamente libres
Ahora que lo pienso, creo que nos parecemos mucho.
si pudiera ser feliz
Si preguntas, puedo responder que sí.
Incluso si pretendo abrazar al mundo entero, todavía estoy
No puedes ocultar tus ojos temblorosos
Pero está bien, así es el mundo.
Animémonos, aunque todavía somos jóvenes.
Hombre, esto no ha terminado.
Mantén tu cabeza hacia el cielo
Tienes un sueño en tu corazón.
Hasta el final, nunca es el final
Cuando era joven, era un líder callejero popular en el barrio.
Sentirse derrotado tras quedar atrapado en una jaula llamada escuela
¿Por qué me eligen los adultos que llevan gafas de sol?
¿Te has convertido en una víctima atada fuera de la valla?
Un encuentro maravilloso que curará los moretones del aburrimiento del ayer.
Lo necesito, pero mis pasos siguen yendo hacia atrás.
Mira esto, he estado escondiendo mi cara como un cobarde.
Porque no me quedan registros.
A veces cuando me río de buena gana, mi cara es tuerta.
Un ojo sonríe pero el otro se cierra.
No puedo fingir amarte y no decir nada a cambio
En lugar de enseñar, espero un verdadero amigo.
También derramo mis quejas ante una respuesta que no sé.
Escribí mi destino para una vida que no quería
Detenido en la misma prisión durante 6 años.
El camino de mi vida está en algún lugar de la nieve horizontal.
No estaba ahí, sólo quedaban profundas dudas.
Parece que el tiempo se pudrirá como un lago estancado.
Volando el corazón del chico azul alto en el cielo
Levanta una copa y corre por la noche que cambiará tu destino.
Siempre peleando, tomando partido, rebajándome al poder
Pon un hematoma en el ojo de los débiles y trátalos como criminales.
En la lógica del poder y de mi propia libertad.
He estado viviendo, pero el tiempo sigue pasando
Chico b-boy, beat box, atrapado en el micrófono
La edad de la juventud y las alas de la juventud es la flor de los dieciséis.
Podría tener el mundo entero
Actuar fuerte, darle la espalda y dejar a mi familia.
Tengo más que una maestría de una de las mejores universidades.
Soy más que el médico alto y elevado.
Sólo hay letristas que garabatean el ritmo.
la verdad sigo confundida
El sueño que sueño cada vez, Dios aún suspira.
Un vaso de alcohol para alegrar tu aburrida vida.
Todavía grito una palabra sobre salir en realidad.
Este es un tatuaje dejado por un fuerte tifón.
Hombre, esto no ha terminado.
Mantén tu cabeza hacia el cielo
Tienes un sueño en tu corazón.
Hasta el final, nunca es el final
Mira esto, una vida que te sientes atrapada te está atormentando.
Me siento solo y me culpo por no poder mejorar.
A veces cuando te miro siento que me estás mirando, por favor
Me toma las manos con fuerza y me dice que no te abandone.
El dolor que parecía interminable terminará
Pero me miras y dices: "No preguntes"
No es que no puedas volar, simplemente no vuelas
Eres el único que dice que no puedes volar.
Escucha en silencio los latidos de tu corazón
Mírate en el espejo y di tu nombre.
Pregúntese: '¿Debería simplemente quedarme aquí?'
El único joven en tu preciosa vida.
Estoy solo en el rincón frío de la habitación.
Marco Polo se marcha con el peso de la soledad
Chico, no bailes con odio
Ni siquiera aprietes los puños, vendré a ti cuando te canses
Abro las cortinas de la ventana y me estiro.
¿Rechazas siquiera el toque de la luz del sol?
¿Te chocas de nuevo?
El reloj en el espejo está en mis recuerdos de infancia.
¿Simplemente se detuvo? ¿Te diriges hacia el futuro?
Confiándome al calor del callejón
Cuando las lágrimas de las nubes oscuras lavan mi cuerpo
Encontré el arcoíris, así que vuelve a mí.
Te saludaré descalzo, vuelve a mí mi hombre.
Hombre, esto no ha terminado.
Mantén tu cabeza hacia el cielo
Tienes un sueño en tu corazón.
Hasta el final, nunca es el final