Más canciones de Jul
Descripción
: JULIO
Compositor: JULIO
Letrista: JULIO
Letra y traducción
Original
Wesh, gros, tranquille ou quoi? Bien ou quoi?
Alors, ça dit quoi? Ça fait les sous ou quoi?
Ouais t'es fou, là j'suis sur un plan, là j'pète un plomb
Pourquoi? Parc'que dans la caisse j'peux pas mettre le plein
Il m'faut la plata, il m'faut la black card, pas d'bla-bla
On m'a poussé des kil', demain j'peux finir au placard, merde
J'suis choqué, je serre
Toi qui voulais pas rentrer dans l'viseur du commissaire
Tu deviens l'bouc-émissaire, t'attires les schmitts quand tu sors
Ça fait des coups dans ton dos, c'est toujours mieux quand tu sais
Et ouais j'sais, d'ailleurs
Le petit bâtard il m'a lâché
D'ailleurs il disait qu'il était chaud, mais il a fini par s'cacher
Faut pas qu'il dise ma cachette
Ceux qui touchent ma famille, direct pressent la gâchette
On dit qu'l'argent fait l'bonheur, mais y a personne qui m'achète
(On dit qu'l'argent fait l'bonheur, mais y a personne qui m'achète)
La rue c'est la guerre
C'est soit tu manges, soit tu t'fais manger, la rue c'est comme ça
La rue c'est la guerre
Ça revient à deux cagoulés sur la Honda Forza
La rue c'est la guerre
C'est soit tu manges, soit tu t'fais manger, la rue c'est comme ça
La rue c'est la guerre
Ça revient à deux cagoulés sur la Honda Forza
Marseille, gratte, vol, meurtre
Racket, stup, biz, frère
Tripes, chaud, garage
Tu te fatigue si t'as pas l'âge
L'argent ne fait pas l'bonheur, ouais, mais il y contribue
La rue nous tend des pièges et nous rien qu'on trébuche
Ils font pas les fous en face, eux, rien qu'ils chantent en tribune
J'voulais être carré avec eux, mais paraît qu'ils ont pris plus
J'veux pas finir à 35 piges à la cité
Me retrouver guetteur par nécessité
Quand j'fais, c'est moi qu'a décidé
Pour faire des sous, j'me fonds dans la masse
J'm'habille comme un visiteur, pas comme un mec de cité
Faut qu'tu saches que les sous ça fait pas tout
Ils ont pas un, ils font les mecs, tout pour t'épater
Ouais, pour t'impressionner ou pour t'appâter
Mantes-toi dans l'milieu, tu peux t'retrouver dans l'zèle comme Zapata
J'sais pas dans quel merdier tu patauges
J'ai pas saisi l'manège
Ça s'fume pour un mauvais regard ou un mauvais partage
Tu crois qu'j'ai peur ou quoi? Tu crois qu'j'ai peur de qui?
Saches que dans la rue, moi j'ai toujours porté mes couilles
La rue c'est la guerre
C'est soit tu manges, soit tu t'fais manger, la rue c'est comme ça
La rue c'est la guerre
Ça revient à deux cagoulés sur la Honda Forza
La rue c'est la guerre
C'est soit tu manges, soit tu t'fais manger, la rue c'est comme ça
La rue c'est la guerre
Ça revient à deux cagoulés sur la Honda Forza
Marseille, gratte, vol, meurtre
Racket, stup, biz, frère
Tripes, chaud, garage
Tu t'fatigue si t'as pas l'âge
Traducción al español
Wesh, ¿grande, silencioso o qué? ¿Bien o qué?
Entonces, ¿qué dice? ¿Eso genera dinero o qué?
Sí, estás loco, ahora estoy en un plan, ahora estoy perdiendo el control
¿Por qué? Porque no puedo poner el tanque lleno en la caja.
Necesito la plata, necesito la tarjeta negra, no bla-bla
Me empujaron fuerte, mañana puedo terminar en el closet, mierda
Estoy en shock, aprieto
Tú que no quisiste aparecer en el visor del comisario
Te conviertes en el chivo expiatorio, atraes a los schmitts cuando sales
Te golpea por la espalda, siempre es mejor cuando sabes
Y sí, lo sé, por cierto.
El pequeño bastardo me dejó ir
Además dijo que tenía calor, pero terminó escondiéndose.
No debería decir mi escondite
Los que tocan a mi familia, en seguida aprietan el gatillo.
Dicen que el dinero compra la felicidad, pero a mí nadie me compra.
(Dicen que el dinero compra la felicidad, pero a mí nadie me compra)
La calle es guerra.
O comes o te comen, la calle es así
La calle es guerra.
Se trata de dos encapuchados en el Honda Forza
La calle es guerra.
O comes o te comen, la calle es así
La calle es guerra.
Se trata de dos encapuchados en el Honda Forza
Marsella, arañazos, robo, asesinato.
Raqueta, tonto, negocio, hermano
Tripas, caliente, garaje.
Te cansas si no tienes edad suficiente
El dinero no compra la felicidad, sí, pero contribuye a ella.
La calle nos pone trampas y simplemente tropezamos
No se hacen locos delante de ti, nada cantan en las gradas.
Quería ser justo con ellos, pero parece que tardaron más.
No quiero terminar a los 35 en la ciudad.
Encontrarme un observador por necesidad
Cuando lo hago, soy yo quien decide
Para ganar dinero, me mezclo con la multitud.
Me visto como un visitante, no como un chico de ciudad.
Necesitas saber que el dinero no lo es todo.
No tienen uno, hacen todo lo posible para impresionarlos.
Sí, para impresionarte o para provocarte
Párate en el medio, puedes encontrarte en celo como Zapata.
No sé en qué mierda te estás metiendo
no entendí la idea
Es humo por una mala mirada o una mala acción.
¿Crees que tengo miedo o algo así? ¿A quién crees que le tengo miedo?
Sepa que en la calle siempre he usado mis pelotas.
La calle es guerra.
O comes o te comen, la calle es así
La calle es guerra.
Se trata de dos encapuchados en el Honda Forza
La calle es guerra.
O comes o te comen, la calle es así
La calle es guerra.
Se trata de dos encapuchados en el Honda Forza
Marsella, arañazos, robo, asesinato.
Raqueta, tonto, negocio, hermano
Tripas, caliente, garaje.
Te cansas si no tienes edad suficiente