Más canciones de BE:FIRST
Descripción
Dichoso · SER: PRIMERO
2:SER
Compositor: ZEN/LOAR/Akun/Sunny/MANATO/LEO/SKY-HI
Letrista: SKY-HI
Letra y traducción
Original
神様はたまに残酷で oh
結末を教えてはくれない no way to say, yeah
僕らの昨日に間違いは無いから
いつだって君と現在を遊ぶ
I'm going out, going out, going, going out どこにでも
To the left, to the right
We'll do it, do it right, do it, do it right
子どもの様に
まだ遊び足りないんだ (hey)
派手に行こう rock the party (what's poppin?)
ハイになる瞬間 (hey) 理由は君もわかってる
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
世界中が playground
味わうんだ
Oh (to the left, to the right)
Oh (to the front, to the back)
Oh (to the top, we the best)
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
形のない愛を謳う oh
輝くほど目が眩む oh
太陽の下 土砂降りの中
笑顔一つ作るのもタフな時間
常識はたまに邪魔になる
その先を探しここまで来た
Ay 答えなんて意外と簡単
Ay 仲間 居場所がガイダンス
Ay 血汗涙すら遊び尽くそうぜ
Like kids in the park
俺らなら大丈夫
I know you're following your own soul
俺らなら大丈夫
運命引き連れてド派手に行こう
まだ踊り足りないんだ (hey)
もう一度 rock the party (what's poppin?)
分かち合う瞬間 (hey) いつだって君が笑ってる
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
天辺で pop champagne
連れて行くから
Oh (to the left, to the right)
Oh (to the front, to the back)
Oh (to the top, we the best)
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
I'm going out, going out, going, going out どこにでも
We now rule the world (oh)
I'm going out, going out, going, going out どこにでも
To the left, to the right
I'm going out, going out, going, going out どこにでも
We can change this world (oh)
We'll do it, do it right, do it, do it right
子どもの様に
まだ遊び足りないんだ (hey)
派手に行こう rock the party (what's poppin?)
ハイになる瞬間 (hey) 理由は君もわかってる
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful
世界中が playground
味わうんだ
Oh (to the left, to the right)
Oh (to the front, to the back)
Oh (to the top, we the best)
We'll be fine, let's take off
I-I-I feel so blissful, yeah
Traducción al español
神様はたまに残酷で oh
結末を教えてはくれない no hay manera de decir, sí
僕らの昨日に間違いは無いから
いつだって君と現在を遊ぶ
Voy a salir, salir, ir, salir どこにでも
A la izquierda, a la derecha
Lo haremos, lo haremos bien, lo haremos, lo haremos bien
子どもの様に
まだ遊び足りないんだ (oye)
派手に行こう rockea la fiesta (¿qué está pasando?)
ハイになる瞬間 (hey) 理由は君もわかってる
Estaremos bien, despeguemos
Me-me-me siento tan feliz
世界中が parque infantil
味 わ う ん だ
Oh (a la izquierda, a la derecha)
Oh (al frente, al fondo)
Oh (a la cima, somos los mejores)
Estaremos bien, despeguemos
Me-me-me siento tan feliz
形のない愛を謳う oh
輝くほど目が眩む oh
太陽の下 土砂降りの中
笑顔一つ作るのもタフな時間
常識はたまに邪魔になる
その先を探しここまで来た
Ay 答えなんて意外と簡単
Ay 仲間 居場所がガイダンス
Ay 血汗涙すら遊び尽くそうぜ
Como niños en el parque
俺らなら大丈夫
Sé que estás siguiendo tu propia alma
俺らなら大丈夫
運命引き連れてド派手に行こう
まだ踊り足りないんだ (oye)
もう一度 rockea la fiesta (¿qué está pasando?)
分かち合う瞬間 (hey) いつだって君が笑ってる
Estaremos bien, despeguemos
Me-me-me siento tan feliz
天辺で champán pop
連 れ て 行 く か ら
Oh (a la izquierda, a la derecha)
Oh (al frente, al fondo)
Oh (a la cima, somos los mejores)
Estaremos bien, despeguemos
Me-me-me siento tan feliz
Voy a salir, salir, ir, salir どこにでも
Ahora gobernamos el mundo (oh)
Voy a salir, salir, ir, salir どこにでも
A la izquierda, a la derecha
Voy a salir, salir, ir, salir どこにでも
Podemos cambiar este mundo (oh)
Lo haremos, lo haremos bien, lo haremos, lo haremos bien
子どもの様に
まだ遊び足りないんだ (oye)
派手に行こう rockea la fiesta (¿qué está pasando?)
ハイになる瞬間 (hey) 理由は君もわかってる
Estaremos bien, despeguemos
Me-me-me siento tan feliz
世界中が parque infantil
味 わ う ん だ
Oh (a la izquierda, a la derecha)
Oh (al frente, al fondo)
Oh (a la cima, somos los mejores)
Estaremos bien, despeguemos
Me-me-me siento tan feliz, sí