Más canciones de Kid Yugi
Descripción
Huele a humo y hierro, como si el amor se hubiera quemado a fuego lento y hubiera quedado como hollín negro en las paredes. Todo parece real: la piel, la respiración, el dolor, pero al mismo tiempo todo está borroso, como una película vieja que está a punto de quemarse en el proyector. Entre el beso y la mordida hay una fina línea de autodestrucción, donde la ternura se convierte en arma y la pasión en la costumbre de sobrevivir juntos. Cada palabra suena como la confesión de un hombre que hace mucho entendió: ni siquiera los sentimientos más fuertes salvan de la propia mortalidad. Simplemente el baile de dos sombras, una mira hacia adelante, la otra cubre la espalda, hasta que la llama llega al final de la cinta. Vocal, artista asociado: Kid Yugi Productor: Defa Beat Autor: Francesco Stasi. Compositor: Edoardo Di Fazio. Compositor: Valerio Smordoni.
Letra y traducción
Original
Yeah, wo, ah. Sei distante, riesco lo stesso a sentirti piangere.
Il freddo del tuo sangue e il caldo delle tue lacrime ci faremo in tanga, il mento anche ad un mega parser, che ogni volta che ti umilio mi fai sentire importante.
Perché l'amore è proprio come andare in tandem, uno guarda già il futuro e l'altro gli guarda le spalle.
Mi fai mille domande, ti metti pesante, mi prendi il torso a morsi, ti bagni dai sogni. Anche se duro tre secondi sembra di farlo da giorni.
Mi disgusti quando vengo, ma mi manchi se non torni.
Tu hai solo quella faccia, io invece ho mille volti. Fumo fino all'affanno, bevo fino a confondermi.
Brucia la pellicola, ma il finale è immutabile. L'occhio del regista è ineluttabile.
Neanche insieme lo possiamo battere, ora vattene.
Metto al sicuro in tasca un ultimo bacio volante, il più importante.
Se prende foto la pellicola, ma come sei piccolo tu, fai la manfana col soft, tu.
È stato il giorno in cui ho capito che c'era tutta un'intera vita dietro ogni cosa.
E io chi sono?
Tu sei la storia.
Baby, io sono vita e come vita io sono caduco.
Materia in un corpo, quindi mi sento saturo. Fisica dell'atomo, io lo so di essere vacuo.
Un essere fallibile, solo un bambino armato. Tu sparami, reinventami e poi scaldami.
Sei bella se sei calda, ti amo pure quando grandini.
Sorridi quando sanguini, lo farebbero i martiri. Col cuore ghiacciato e nonostante ciò ci battimi.
Sono pieno di rimpianti, questo mi spaventa. Ho il terrore della morte perché è quello che mi spetta.
Lo so che lei mi aspetta e vuole fare in fretta.
Ero una palla di cristallo, ma mo una cortina ferrea, ti prego afferrami.
Qui la caduta è lunga e c'è il tempo di scordarsene. Una fenice brucia, un uomo non sa rinascere.
Disegnami un sorriso, tatuami le lacrime. Le emozioni che mi muovono io non le ho mai provate.
Non c'era niente di vero.
Tu eri vero.
Traducción al español
Sí, vaya, ah. Estás distante, todavía puedo oírte llorar.
El frío de tu sangre y el calor de tus lágrimas lo haremos en tanga, el barbijo hasta a un mega analizador, que cada vez que te humillo me hace sentir importante.
Porque el amor es como ir en tándem, uno ya mira hacia el futuro y el otro mira su espalda.
Me haces mil preguntas, te pones pesada, me muerdes el torso, te mojas de sueños. Incluso si dura tres segundos, siento que lo he estado haciendo durante días.
Me da asco cuando vengo, pero te extraño si no vuelves.
Tú sólo tienes esa cara, pero yo tengo mil caras. Fumo hasta quedarme sin aliento, bebo hasta confundirme.
Quema la película, pero el final es inmutable. La mirada del director es ineludible.
Ni siquiera juntos podemos vencerlo, ahora vete.
Dejo un último beso volador, el más importante, a salvo en mi bolsillo.
Si la película toma fotos, pero como eres pequeño, actúas como un manfana con el suave, tú.
Fue el día en que me di cuenta de que había toda una vida detrás de todo.
¿Y quién soy yo?
Eres la historia.
Bebé, soy vida y como vida soy fugaz.
Materia en un cuerpo, por eso me siento saturado. Física atómica, sé que estoy vacío.
Un ser falible, sólo un niño armado. Me disparas, me reinventas y luego me calientas.
Eres hermosa si eres cálida, te amo incluso cuando seas mayor.
Sonríe cuando sangras, lo harían los mártires. Con el corazón helado y a pesar de ello, golpéame.
Estoy lleno de arrepentimientos, esto me asusta. Me aterroriza la muerte porque eso es lo que merezco.
Sé que me está esperando y quiere darse prisa.
Yo era una bola de cristal, pero ahora una cortina de hierro, por favor abrázame.
Aquí la caída es larga y hay tiempo para olvidarla. Un fénix arde, un hombre no puede renacer.
Dibújame una sonrisa, tatua mis lágrimas. Nunca he sentido las emociones que me mueven.
No había nada cierto.
Eras real.