Más canciones de Hikaru Utada
Más canciones de Yaeji
Descripción
Cálido, como la mañana después de una pelea, cuando el aire ya no pica, pero aún deja un ligero regusto de culpa en los labios. Aquí el amor no es ruidoso ni grandioso, sino habitual, como «café para ti, té verde para mí». No hay dramas, solo el incómodo proceso de maduración de dos personas que aprenden a ser más amables consigo mismas y entre ellas. Todo parece sencillo: hablar, calentarse, elegir una cafetería. Y entre líneas, ese «nosotros» infinito, donde incluso el silencio suena como una canción.
Letra y traducción
Original
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (ooh, no)
昨日の僕は 僕が思う
僕とはかけ離れていた
素直になれず君を泣かせる
やつには 失望している
自分を大事にできるようになるまで
なんにも守れない
なにが食べたい?店探すよ
元気出るまでダラダラしよう
なにか飲むかい?お湯沸かすよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
どの道を選ぼうと
選ばなかった道を失う寂しさとセット
令和何年になったらこの国で
夫婦別姓 OK されるんだろう
冷めたら温め直せばいい
不安材料も味付け次第
ずっと一緒にいたいけれど
毎日一緒はしんどいかも
なにかいるかい?買って行くよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
I love making love to you
掛け違えたボタン
一つ一つ外す
恐る恐る
自由に慣れれば慣れるほど
不自由だって どうして誰も
僕らに教えてくれなかったの
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Mine or yours?
Mine or yours?
Mine or yours?
Mine or yours?
Ah-ah
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mhm, no)
Doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Traducción al español
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (¿mío o tuyo?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (¿mío o tuyo?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (¿mío o tuyo?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (¿mío o tuyo?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (¿mío o tuyo?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (¿mío o tuyo?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (ooh, no)
昨日の僕は 僕が思う
僕とはかけ離れていた
素直になれず君を泣かせる
やつには 失望している
自分を大事にできるようになるまで
なんにも守れない
なにが食べたい?tienda探すよ
元気出るまでダラダラしよう
なにか飲むかい?お湯沸かすよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
どの道を選ぼうと
選ばなかった道を失う寂しさとセット
令和何年になったらこの国で
夫婦別姓 OK されるんだろう
冷めたら温め直せばいい
不安材料も味付け次第
ずっと一緒にいたいけれど
毎日一緒はしんどいかも
なにかいるかい?買って行くよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Me encanta hacerte el amor
掛け違えたボタン
一つ一つ外す
恐る恐る
自由に慣れれば慣れるほど
不自由だって どうして誰も
僕らに教えてくれなかったの
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
¿El mío o el tuyo?
¿El mío o el tuyo?
¿El mío o el tuyo?
¿El mío o el tuyo?
Ah-ah
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mhm, no)
Doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo