Más canciones de Jul
Descripción
Ingenuo, sincero y sin una pizca de protección, como la primera mirada que convierte una casualidad en destino. Todo es tan sencillo que resulta desarmador: una mirada, una sonrisa, un roce... y de repente el mundo deja de hacer ruido. En esta historia no hay patetismo, solo una ligera incomodidad, la cálida tontería del enamoramiento y esa rara sensación de no tener que explicar nada. Un poco de cine, un poco de Marsella, un poco de temblor en la voz, y todo se combina en esa escena en la que el amor no parece un cliché, sino un milagro que ha ocurrido aquí y ahora.
Letra y traducción
Original
Quand je t'ai vue ma chérie
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé, eh-eh-eh
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Je t'ai vue pour la deuxième fois
Sur une vue où on voit tout Marseille
Avec tes yeux aussi noirs que ma Twingo
Avec ton sourire espiègle
À ce moment-là, j'ai su
Que j'étais fou de toi
Mon cœur s'est arrêté puis il a recommencé à battre à nouveau
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
J'ai essayé de te parler
Mais je ne savais pas quoi dire
J'ai dû paraître fou
J'ai dû paraître étrange
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
(On a connu la rue, c'est claire)
(C'est Kakou à la prod)
Traducción al español
Cuando te vi cariño
Me miraste a los ojos
Y tomaste mi mano
Y me besaste, eh-eh-eh
tu y yo
Sentí que estábamos destinados a estar juntos
Cuando vi esta cara
sabia que eras tu
te vi por segunda vez
En una vista desde la que se puede ver toda Marsella
Con tus ojos tan negros como mi Twingo
Con tu sonrisa traviesa
En ese momento supe
que estaba loco por ti
Mi corazón se detuvo y luego empezó a latir de nuevo.
tu y yo
Sentí que estábamos destinados a estar juntos
Cuando vi esta cara
sabia que eras tu
Intenté hablar contigo
Pero no supe que decir
Debí parecer loco
Debo haber parecido extraño
Pero no te reíste
Me miraste a los ojos
Y tomaste mi mano
Y me besaste
tu y yo
Sentí que estábamos destinados a estar juntos
Cuando vi esta cara
sabia que eras tu
Pero no te reíste
Me miraste a los ojos
Y tomaste mi mano
Y me besaste
tu y yo
Sentí que estábamos destinados a estar juntos
Cuando vi esta cara
sabia que eras tu
(Conocíamos la calle, eso está claro)
(Es Kakou en producción)