Más canciones de Rame
Más canciones de Marracash
Descripción
Vocalista: Ramé
Vocalista: Marracash
Productor: Marz
Ingeniero de mezcla: Emyk
Letrista: Mattia Di Bella
Letrista: Fabio Bartolo Rizzo
Compositor: Alessandro Pulga
Letra y traducción
Original
Lo faccio per me, lo faccio per noi, per quella panchina e per quella dei tuoi.
Per chi subisce e non ha alternativa, per chi a Natale non sta con i suoi.
Per chi lavora dieci ore al giorno, ma sul contratto ne scrivono sei.
Per chi ha mollato, per chi se n'è andato, perché ogni giorno lo vive in replay.
Per chi non ha un padre che ha fatto da padre, chi non ha lacrime, chi non ha il pane.
Per chi si è visto portare via tutto, a chi aspetta alla casa dell'ALER.
Molto da dire a chi ha poco da dare, a chi pensa che amare non è possedere, a chi è ancora nei guai e cerca la forza dentro una canzone.
Lividi sulla mia pelle quando mi tocchi, vedo il futuro presente dentro i tuoi occhi.
A chi è in sala d'aspetto, a chi sta sotto arresto, a chi per una stronza ha dato il cuore nel petto.
Sogni di cash, una BMW, hanno tutti bisogno pure quaggiù di qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.
Soliti desert, non ne vuoi più fino a chiedersi se in tutto quel blu c'è qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh, eh, eh.
Quando è notte e sei a cento, ti fai goccia o un goccetto, con le lacrime certo che non spegni l'inferno.
Storia di una carriera che dopo anni è più vera, la mia maschera non nasconde, rivela, ah.
Lo Stato ci vuole tossici, docili oppure ospiti dello Stato che non c'è mai stato in questi posti qui.
Stare sotto 'sti portici, fammi un favore, fottiti.
Anche gli automi sognano un giorno di essere autonomi, sì.
È il quartiere che ci ha preso i polpastrelli, che ci ha reso fratelli, che sussurrava: "Smetti".
E i celli, ne avevo venti, mi cacciavo nei macelli e le stelle mi tiravano per i capelli.
Avevo sogni di cash, una BMW, hanno tutti bisogno pure quaggiù di qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.
Soliti desert, non ne vuoi più fino a chiedersi se in tutto quel blu c'è qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.
Sogni di cash, una BMW, hanno tutti bisogno pure quaggiù di qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.
Soliti desert, non ne vuoi più fino a chiedersi se in tutto quel blu c'è qualcosa che brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh, eh, eh.
Traducción al español
Lo hago por mí, lo hago por nosotros, por ese banquillo y por el tuyo.
Por los que sufren y no tienen alternativa, por los que no están con su familia en Navidad.
Para los que trabajan diez horas diarias, pero escriben seis en el contrato.
Por los que se han rendido, por los que se han ido, porque cada día lo viven en repetición.
Por los que no tienen un padre que actuó como padre, los que no tienen lágrimas, los que no tienen pan.
Para los que les han quitado todo, para los que esperan en la casa de ALER.
Mucho que decir a quien tiene poco para dar, a quien piensa que amar no es poseer, a quien todavía está en apuros y busca fuerza en una canción.
Moretones en mi piel cuando me tocas, veo el futuro presente dentro de tus ojos.
A los que están en la sala de espera, a los detenidos, a los que han dado el corazón en el pecho por una puta.
Sueños de dinero en efectivo, de un BMW, todos necesitan algo aquí abajo también que brille, brille, brille, eh, eh, brille, brille, eh, eh.
Los postres de siempre, no quieres más hasta que te preguntas si en todo ese azul hay algo que brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh, eh, eh.
Cuando es de noche y estás al cien, te tomas un chorrito o una gotita, con lágrimas seguro que no apagas el infierno.
Historia de una carrera que después de años es más real, mi máscara no oculta, revela, ah.
El Estado quiere que seamos tóxicos, dóciles o invitados del Estado que nunca ha existido en estos lugares.
Parado bajo estos porches, hazme un favor, que te jodan.
Incluso los autómatas sueñan con algún día ser autónomos, sí.
Es el barrio que nos tomó la punta de los dedos, que nos hizo hermanos, que nos susurró: "Para".
Y las celdas, yo tenía veinte años, me metí en mataderos y las estrellas me tiraban del pelo.
Soñé con dinero en efectivo, un BMW, todos necesitan algo aquí abajo también que brille, brille, brille, eh, eh, brille, brille, eh, eh.
Los postres de siempre, no quieres más hasta que te preguntas si en todo ese azul hay algo que brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh.
Sueños de dinero en efectivo, de un BMW, todos necesitan algo aquí abajo también que brille, brille, brille, eh, eh, brille, brille, eh, eh.
Los postres de siempre, no quieres más hasta que te preguntas si en todo ese azul hay algo que brilla, brilla, brilla, eh, eh, brilla, brilla, eh, eh, eh, eh.